PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Королева

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Автор: Li Nata
Бета: нужна…
Название: Королева
Произведение: Пираты Карибского моря
Рейтинг: PG?
Размер: мини
Пейринг: Джек/Элизабет
Жанр: приключения, романтика
Отказ от прав: Отказ от прав: все права принадлежат Диснею и создателям фильма
Материальной выгоды не имею

Статус: закончен
Краткое содержание: Прошло лет шесть после ПКМ 3. Пути Элизабет и Джека больше не пересекались. Где Уилл, я не знаю… извините
Комментарии: Финал третьей части изменен самым наглым образом.
(фик написан с использованием пяти слов, предложенных Elbereth)

Королева

Джек Воробей шел по направлению к верфи, о которой ему уже прожужжали уши во всех тавернах. Ну, наконец-то его бедам пришел конец!
Правда, он никогда не думал, что ему еще раз придется попасть на Остров Погибших Кораблей. Это было чревато самыми неожиданными последствиями, опасно для его драгоценной шкуры, но абсолютно необходимо.
Его любимой Жемчужине требовался основательный ремонт.
Говорят, здесь самая лучшая верфь на Карибском море, хоть ею и управляет женщина.
- Женщины – зло! – пробормотал в сердцах Джек и сплюнул под ноги.
Но лучшая верфь – это еще не все. Люди рассказывают, что корабелы на этой верфи творят чудеса, каких свет не видывал! Корабли, хоть раз побывавшие в руках этих умельцев, летают, как птицы, и ничто не берет их – ни шторм, ни вражеские пушки. И в этом ему, увы, пришлось убедиться – именно в бою с таким кораблем, над которым потрудились шаманы с загадочной верфи, и пострадала его Жемчужина. Что ж, пусть теперь эта ведьма чинит ЕГО корабль.
Говорят, она хорошо управляется с мужчинами. И зовут ее Королева. Не иначе, ведьма…

Внимание Джека привлекла маленькая фигурка… ребенок? Маленькая, смуглая и темноволосая, девчушка балансировала, как пьяный канатоходец, на валяющемся неподалеку бревне. Одета она была как маленький пират, что и не удивительно, если подумать хорошенько, где она находилась. Девочка так комично прыгала по бревну, что Джек, не удержавшись, тихонько подошел поближе и остановился, как вкопанный. Он всматривался в малышку, и что-то до боли знакомое было в ее облике. Она определено ему кого-то напоминала, только вот кого? Непокорные волосы взметались, словно черный парус пиратского корабля, когда она не удерживала равновесие и, казалось вот-вот упадет. Но в последнюю секунду, совершив немыслимый пируэт, она удерживалась на бревне, сохраняя вроде бы навсегда утерянное равновесие. Джек смотрел во все глаза, чувствуя, как в душе у него поселяется паника. Это безумие – но ему вдруг показалось, что между ними есть какая-то незримая связь. Вот девчушка обернулась и криво усмехнулась ему уголком губ, без тени страха или удивления, оступилась и действительно, свалилась бы, но Джек поймал ее. Он смотрел на нее во все глаза и не мог отпустить.
Джек Воробей держал в руках собственную копию женского рода лет пяти от роду.

- Тиа-Бекки, - раздался знакомый голос до боли голос.
- Тиа-Бекки… - настойчиво повторила женщина и закричала, увидев своего ребенка на руках у пирата.
- Отпусти мою дочь, ты, грязный ублюдок… ТЫ!!!
Неизвестно, чего больше было в этом вопле – злости или радости, ненависти или затаенной надежды. Джек поднял глаза и увидел…
Элизабет. Она бежала к ним, и, хоть Джек и видел, что намерения у нее явно нешуточные, Воробей, пораженный и приятно удивленный одновременно, на мгновенье залюбовался ею. О, она была жуть как хороша. Белая рубашка с большим глубоким вырезом обнажала достаточную часть соблазнительно округлившейся груди, а мужские брюки не скрывали, а лишь подчеркивали тонкую талию, изгиб крутого бедра…
Из созерцания столь прекрасной картины его вывел голос, оравший во всю мощь легких:
- Держи его, Бекки, держи, чтобы я могла убить его!!!
Джек выкрутился из цепких рук девочки и побежал, куда глаза глядят. Мозг его лихорадочно работал.
Дочь. Дочь? Дочь! Его дочь, это его дочь! Его и Лиззи. В этом он ни секунды не сомневался. Но как! Как! Один раз! Всего один раз! Лиззи!!
Джек бежал короткими перебежками от одного строения к другому, за ним гналась Лиззи; не поспевая за ними, бежала девочка, хохоча во все горло.
«Малышка отважна, есть в кого! – с гордостью подумал Джек. - Ни капли страха!»

Джек петлял среди досок и бревен, осознав, наконец, что это ничто иное, как верфь. ЕЕ верфь… Лиззи! Лизи – Королева! Ах, вот же… Зараза! Как же так!
Незакрепленная доска ударила его между глаз, из них посыпались искры.
«Не было бы пожара», - подумал Джек и, как подкошенный, рухнул навзничь.
С воплем ярости на него накинулась Элизабет, уселась верхом и начала наносить удары куда ни попадя.
- Ты! Подлец! Бросил меня с ребенком!
- Я не знал, Лиззи! Клянусь, я не знал!! - слабо сопротивлялся Джек. – Как я мог знать?
Раскрасневшаяся от гнева и погони, она была чертовски хороша собой, и Джек впился ей в губы поцелуем. На поцелуй она ответила с жадностью.
Тиа-Бекки стояла чуть поодаль и наблюдала, как мама целует незнакомого мужчину.
Нет, она знала, что мужчины и женщины иногда целуются, но ее мама никогда никого не целовала.
И мужчины к ней не прикасались, потому что ее мама – Королева, и пистолет всегда при ней.
- Мам, – позвала она, и вдруг...
- Пап???

Оторвавшись от Джека, тяжело дыша, Лиззи произнесла:
- Познакомься, Тиа-Бекки, это твой отец, капитан Джек Воробей.
Воробей, повернув голову, улыбнулся девочке.
Девочка, критически оглядев валяющегося в пыли пирата, усмехнулась краешком губ, скопировав улыбку Воробья, и абсолютно серьезно произнесла:
- А где же твой корабль, капитан Джек?
- Да, где, - переспросила Элизабет. - И, черт подери, что ты тут делаешь, Джек?!
- Хотел спросить у тебя…
- Что? – сердце ее забилось сильнее.
- Ты починишь мой корабль? – спросил он таким тоном, словно хотел узнать, не согласится ли она быть его женой. Собственно, он и хотел это добавить, но не успел
- Мерзавец! – лицо Элизабет исказилось от ярости и рухнувшей надежды. Она снова занесла руку для удара, но Джек мгновенно перехватил ее и провел губами по нежной коже запястья, не сводя с нее взгляда своих колдовских черных глаз. И глаза его говорили гораздо больше, чем могут сказать любые, самые красивые слова.
Элизабет все поняла. Слишком часто она вспоминала этого негодяя, слишком часто восстанавливала в памяти каждый его жест, каждый взгляд, чтоб теперь упустить свой шанс. Нет, ошибки быть не может.
Королева никогда не ошибается.
Больше не ошибается. Никогда.
Не отводя взгляда, свободной рукой Элизабет вцепилась ему в волосы и неожиданно ласково произнесла:
- Подлец…

Отредактировано Nata Li (2011-03-18 14:45:09)

2

Понравилось!Несмотря на то,что я не поклонница спарробета.
"Держи его, Бекки, держи, чтобы я могла убить его!!!"
:D Отсюда начался мой гомерический смех!
"колдовских черных глаз."
Красиво...Спасибо,Автор! :cool: