PIRATES OF CARIBBEAN: русские файлы

PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы

Объявление


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы » Незаконченные фанфики » Ветер вольных вод


Ветер вольных вод

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

НАЗВАНИЕ: Ветер вольных вод
АВТОР: Angela Sky
EMAIL: labradorolub@mail.ru
КАТЕГОРИИ: ADVENTURE/ROMANCE
ПЕРСОНАЖИ/ПАРЫ: Джек/Элизабет
РЕЙТИНГ: Скорее всего NC-17
СОДЕРЖАНИЕ: Забываем все сцены после того, как Уилл уплыл, Жемчужина у Джека и он не собирается идти к источнику вечной жизни. Судьба снова сводит Джека и Элизабет спустя год после событий ПКМ 3…
СТАТУС: в процессе
БЕТА: Нет, сама, всё сама…
ОТ АВТОРА: Мой первый фик)  Почти все герои принадлежат Диснею, кроме парочки моих. За ошибки пунктуации сразу простите. У меня всегда по русскому были с этим проблемы(

Глава 1 Призраки прошлого
Будущее тревожит нас, а прошлое нас держит. Вот почему настоящее ускользает от нас. (Флобер Гюстав)

На Порт Рояйл, город, расположенный на длинной и узкой косе Палисадос, куда стекались головорезы, преступники и аферисты со всего света, опустилась ночь. Она всегда накрывала город то внезапно, и его тёмные, грязные закоулки внушали ужас, то нежно, как мать укутывает ребёнка одеялом, и зажигала на небе многочисленные звёзды.
   Элизабет Тёрнер стояла на балконе со свечой и рассматривала небо. Сегодня оно было тёмно-синим, почти чёрным, как и шумно плескавшееся внизу Карибское море. Именно в этот момент ей было одиноко, как никогда. Тупая ноющая боль терзала её душу. Девушка вспомнила, что полюбила Порт Ройял, в основном из-за того что он являлся морским портом, вспомнила, как ещё маленькой, часто убегала на пристань встречать прибывшие корабли. Ей казалось, что это всё происходило не с ней, так давно это было… Последние три года её жизнь была чередой невероятных, опасных, увлекательных событий, сменявших друг друга, словно в калейдоскопе. Тогда-то Эл и перестала отрицать, что является настоящей пираткой. Больше всего на свете она хотела вновь оказаться в открытом море, вдыхать морской воздух, который дурманит, опьяняет и зовёт навстречу новым континентам, странам, навстречу приключениям.
- Уилл.
Элизабет сама не заметила, как произнесла его имя вслух, а рука непроизвольно легла на плоский живот.
«Где он сейчас?» - думала девушка.
Там, где мы будем, ей места нет. День на берегу, десять лет в море, не слишком ли дорогая цена?! Всё чаще Элизабет размышляла над этим. Слова Прихлопа Билла звучали у неё в голове.
«Нет! Ты не можешь так поступить с Уиллом, не смей даже думать об этом!»  - приказала она себе. - «Где же Джек?»
   Ей действительно очень хотелось это узнать. Как ещё он замарался на этот раз и куда его занесло. Эл не слышала о нём ничего с того момента, как уплыла с Жемчужины, даже от самых завсегдатаев кабаков.
   Она вернулась к себе в комнату. Здесь всё осталось, как прежде, когда её отец был ещё жив. Элизабет поставила свечу в поддоннике с ручкой на комод, легла на кровать и приготовилась провести ещё одну бессонную ночь, глупо уставившись в потолок или разглядывая причудливо извивающиеся тени на стенах, но сегодня судьба решила сделать ей подарок. Постепенно веки девушки тяжелели, и через несколько минут она блаженно погрузилась во мрак.
***
   Джек Воробей стоял на капитанском мостике и вглядывался вдаль, где уже чётко было видно бухту Порт Ройяла. Множество кораблей с опущенными парусами лениво качались на своих якорных стоянках в спокойной гавани, некоторые стояли в доках под разгрузкой.
   Целый год уже он не был здесь и предпочёл бы вообще не появляться в Англии. Власти могли припомнить ему все грешки и вздёрнуть в назидание другим пиратам, но самая большая жажда гнала его сюда. Жажда наживы, и она заглушала даже страх.
   Старпом Чёрной жемчужины, подошёл к капитану.
- Кэп, может, вы подробнее расскажете о сокровищах, которые мы ищем? Команда волнуется. Всем не очень-то хочется подвергать свои жизни риску из-за пустяков.
- Мистер Гиббс, я хоть раз вас подводил? – спросил Джек, изогнув бровь и взглянув через плечо на пирата.
Старпом красноречиво посмотрел на Джека.
- Ну ладно, может несколько раз и подводил, но… - капитан поднял вверх указательный палец правой руки. - Мы же всегда выпутывались из всех передряг. Удача при нас.
Пират хотел что-то сказать, но Джек не дал ему вставить ни слова.
- И отвечая на ваш вопрос, да, расскажу и это действительно большой клад.
- Хорошо, кэп, - повеселев, произнёс старпом.
Капитан улыбнулся, обнажив зубы. На нескольких из них красовались золотые коронки.
- Жаль, что мы посадили Барбоссу немного поплавать в лодочке по морям. Так хочется сейчас пальнуть в его обезьяну!
***
Солнце над Ямайкой приближалось к зениту, и Порт Ройял грелся в сонливой жаре Карибского моря. На улицах города было душно и жарко, небо было безоблачным и море гладким, как зеркало.
Чёрная Жемчужина стояла на якоре и Джек, оставив нескольких матросов охранять корабль, отпустил остальную команду наслаждаться удовольствиями города пока это возможно. Он не собирался оставаться здесь дольше одного дня.
- Мистер Гиббс, - обратился он к старпому, который шагал рядом с ним по деревянному помосту. - Вы тоже идите с командой.
- Но, кэп, - попытался возразить пират.
-  Дружище, мне надо с ней поговорить один на один. Только она знает, где прячется её братец. Ну, а я, в свою очередь, знаю подход к женщинам, - усмехнулся капитан.
- А.. Вы про..? – старпом улыбнулся.
- Нет, мистер Гиббс. Её на это не купишь. Для чего, по-вашему, я просил вас найти столько золота, сколько сможете?!
- Ах, это. Да. Вот возьмите, - с этими словами пират протянул Джеку мешочек.
Капитан развязал его и отсыпал Гиббсу несколько золотых монет.
- Этого должна хватить на еду и ром. Да и купите как можно больше рома! – с жаром воскликнул Джек, отчаянно жестикулируя, - А то сегодня я почти трезв!
- Будет сделано, кэп.
Джек посмотрел в след удаляющемуся старпому.
- А меня ещё ждёт девушка, с которой мы не виделись почти целую вечность. Только бы не заслужить пощечину, - бормотал Джек, удаляясь вглубь города.
***
Он нашёл её лавочку почти сразу. Старая подгнившая вывеска и деревянная дверь, сделанная из грубо обтёсанных досок.
Джек потянул за ручку и дверь неохотно поддалась. Внутри всё осталось почти таким же, каким он запомнил. Слегка обшарпанные стены, большие красные бархатные занавески на маленьких окнах, несколько стульев, на которые Джек так и не рискнул сесть, очень уж жалкое зрелище они собой являли, в центре громадный старый дубовый стол, где лежали разные украшения из золота, древние свитки, различные диковинные предметы. Наверх вела лестница, и пират прекрасно знал, что там и живёт та, помощь которой была ему сейчас необходима.
- Здравствуйте, проходите. Что вы хотели? – послышался голос, загремели кастрюли и из кухни вышла молодая девушка в льняных штанах, просторной кофте, перехваченной поясом и поношенных кожаных сапогах.  У неё была смуглая кожа и черные, как смоль волосы.
- Катарина! – воскликнул пират и широко раскинул руки в дружественном жесте.
- Джек Воробей, - улыбнулась девушка.
- Капитан, Джек Воробей, цыпа, - машинально поправил её он.
Катарина быстро подошла к нему и влепила звонкую пощёчину.
- Ну вот опять, - пробормотал Джек.
- И не говори, что ты не  заслужил!
Пират потупил взгляд и повернулся к девушке лицом.
- Четыре года! Четыре года от тебя ни слуха, ни духа! А всё, что ты обещал мне, оказалось ложью!
Катарина сложила руки на груди.
- Ну, всё это время я умирал, потом опять спасал свою жизнь, в общем, было весело, но это долгая история, - Джек подошёл к столу и взял в руки красивую серебряную маску. - Ну, ты же знала, что обо мне говорят.
- Да, знала и всё равно не устояла! – сквозь зубы прошептала девушка.
Пират ухмыльнулся.
- Мне, правда, очень нужна твоя помощь.
- И что же я могу сделать для капитана, - она специально подчеркнула это слово. - Джека Воробья?
- Мне нужен твой брат, - Джек вытащил из-за пояса мешочек с золотом и бросил на стол. - Скажи мне, где он.
Девушка презрительно покосилась на плату.
- Это оставь себе, Джек. Себастьян в тюрьме Лас Боведас в Картахене.
Пират изумился.
- Я знаю, что по нему, - капитан бросил взгляд на Катарину. - Да и по тебе давно уже плачет виселица…
- Как и по тебе, - перебила его девушка и зло сверкнула глазами, - Видишь ли, последние время он взялся перевозить награбленные сокровища из Америки в Европу, ну, конечно же, до Европы они не доходили… - её голос дрогнул, и она отвернулась, - Те пираты, с которыми он заключил сделку, предали его. Пираты никогда не держат слова…
Катарина сжала руки в кулаки.
- Картахена, говоришь, - задумчиво проговорил Джек. - До неё два дня пути. Ладно, может я, и помогу твоему брату!
Пират положил маску на стол и подхватил мешочек.
- Ты сказала, тебе это ни к чему, - лукаво ухмыляясь, произнёс он и направился к двери.
- И как ты это сделаешь? – с иронией спросила Катарина.
-  Цыпа, я же капитан Джек Воробей.
***
Элизабет проснулась из-за того что ярко-алые солнечные лучи скользили по её лицу. Она приподнялась на локтях, прикрыла ладонью глаза и сощурилась.
Служанка открывала плотные бежевые шторы из габардина.
- Простите, миссис, но солнце уже садится, а вы до сих пор не вставали. Я подумала, что вам плохо и пришла спросить, не нужно ли вам чего-нибудь? – слегка присев в реверансе, произнесла она.
- Нет, спасибо, Мария. Со мной всё хорошо. Всё просто отлично, - лучезарно улыбнулась Эл и потянулась, сбивая одеяло вниз к ногам.
- Я рада, миссис, - Мария поклонилась и вышла из комнаты.
Сегодня Элизабет не снилось абсолютно ничего. Ни ужасных сцен сражений с Летучего Голландца, ни то, как Дейви Джонс убил Уилла, ни то, как она отдала Джека Кракену… Эти кошмары мучили её последние три месяца и сон оказывался просто сущим адом.
Девушка, почти танцуя, встала с кровати, накинула лёгкий шёлковый плащ и спустилась вниз на террасу. Больше всего ей сейчас хотелось быть как можно ближе к океану.
- Я ухожу! - крикнула Эл, одевая туфли.
- Куда вы, миссис? – испуганно спросила служанка, быстро подбегая к двери.
Она кричала что-то ещё, но Элизабет уже не слушала. Она подняла полы плаща и бежала в сторону бухты. Кровь пульсировал у неё в висках, дыхание сбилось, а длинные светлые волосы разметались по плечам. Ей было всё равно, что она выглядит со стороны как сумасшедшая, что прохожие оборачиваются ей вслед, ей было всё равно. Лишь когда она смогла отчётливо различать очертания кораблей, девушка остановилась. Она глубоко дышала. Эл подошла к самой кромке причала, наклонилась и зачерпнула рукой морской воды. Девушка улыбнулась.
Бриги, галеры, бригантины и даже несколько фрегат слегка покачивались в такт волнам. Сейчас, на фоне заходящего солнца, они были словно громадные чёрные тени. Элизабет не спеша пошла вперёд. Сейчас её переполняло спокойствие.
Внезапно взгляд девушки остановился на одном из судов. Чёрные паруса и чёрный флаг с эмблемой «Весёлого Роджера». Весь галеон был сделан из чёрного ореха, на носу корабля красовалась фигура девушки-ангела, которая прижимала к сердцу правую руку, а с левой готова была вот-вот сорваться голубка.
- Чёрная Жемчужина, - с трепетом прошептала Элизабет.
За её спиной раздался громкий звон, шаги и она, обернувшись, оказалась лицом к лицу с капитаном Джеком Воробьём.

Глава 2 Решения
Поступки человека - лучшие переводчики его мыслей. (Д. Локк)

Джек медленно брёл по улицам Порт Ройяла. Он только что побывал в объятьях лучших шлюх города. Его команда ушла далеко вперёд, оставив капитана наедине с его мыслями.

- Йо, хо, йо, хо пиратская жизнь по мне
Мы жизнью играем, от смерти сбегаем
Так выпьем чарку йо, хо,
Дурная нам слава на веки пристала
Так выпьем чарку йо, хо, - весело напевал пират, делая очередной глоток рома из бутылки.

Сейчас он вдруг вспомнил Элизабет. Джек же знал, не мог не знать, что она не просто так его поцеловала. Здесь с самого начала был какой-то подвох. Тогда пират чувствовал солёный вкус её губ и понимал, что это прощальный поцелуй, но он сам был не против. Он хотел этого. Потом,  его команда преодолела многие испытания, и всё-таки вытащила капитана из тайника Дейви Джонса, но каждый из них преследовал свои цели, и это коробило Джека.
«За тебя, цыпа, где бы ты сейчас не была», - подумал он.
Пират допил остатки рома и с силой швырнул бутылку. До него донеслись звуки разбитого стекла. Занятый этим делом, он совсем не заметил девушку, стоящую напротив Чёрной Жемчужины, а она, вздрогнув, обернулась, и вот Джек уже смотрел в глаза Элизабет.
- Зараза, - вырвалось у него.
***
Девушка укоризненно посмотрела на пирата.
- Ну… - замялся Джек. - То есть, приветствую, цыпа, - он быстро взял себя в руки. - Или ты теперь предпочитаешь,  миссис Тёрнер?
Капитан вложил в это слово столько неприязни, что Элизабет стало не по себе. Джек совсем не изменился. Лукавые тёмно-карие глаза, извечно обильно подведённые сурьмой. Тёмные, почти чёрные длинные, чуть ниже плеч, волосы, заплетённые прядками в косички, украшенные массивными бусинами и дреды. Пьяная ухмылка, которую он обычно прячет в непослушных усах и бородка, разделённая на две косички.
Поверх жёлто-белой потрёпанной ветрами и временем рубашки, которая прикрывает два его шрама, тёмно-синий китель. На голове красуется шляпа-треуголка из кожи.
На ногах - ботфорты коричневого цвета с широкими голенищами, бриджи тёмно-коричневого цвета.
Девушка хотела ответить капитану на эту колкость, но передумала, и лишь слегка покачав головой, тихо произнесла:
- Я очень рада тебя видеть, правда.
***
- Ты рада, что я жив? И что ты пока единственная, кто отправил меня на тот свет, Лиззи? – грустно усмехаясь, спросил Джек. Пират заметил, как она вздрогнула, - Да, цыпа. Никто не говорил, что не будет больно. О своих ошибках нельзя забывать.
Карие глаза девушки засверкали гневом, она расплавила плечи.
- А я и не забывала, Джек. Никогда.
Капитан оглядел её хрупкую фигурку. В ней ещё оставалось что-то от настоящей английской леди, а именно упрямство и достоинство. Его взгляд остановился на льняной рубашке, которая выбилась из-под плаща, и не только не скрывала очертаний прекрасного тела девушки, а наоборот, их подчёркивала.
- Куда это ты так разоделась, цыпа? Или я что-то пропустил, и теперь в Порт Ройяле ввели новую моду?! Если это так, то Боже храни того человека, который изобрёл это! – с улыбкой прокричал Джек, размахивая руками.
Элизабет рассмеялась, но плотнее запахнула плащ.
- Зачем ты здесь?
- Встречался кое с кем. Но мы уже уплываем, цыпа. - поигрывая перстнями на пальцах, произнёс капитан.
***
«Нет! Только не сейчас! Не бросай меня!» - мысли сменяли друг друга настолько быстро, что Элизабет не могла сосредоточиться. Ей показалось, что она задыхается. Девушка понимала, что сейчас на её лице отражается паника.
- Да… – тихо, почти не слышно, прошептала она.
- Что с тобой, цыпа? – обеспокоенно спросил Джек.
Девушка сглотнула комок, подступающий к горлу.
- Ничего, - уже окрепшим голосом сказала Эл. - Ничего, - повторила она. - Джек, возьми меня с собой.
Капитан был обескуражен такой просьбой. В его глазах читалось недоумение.
- Ты же знаешь, Лиззи, что я со своей командой плаваю очень долго, и у нас нет вакантных должностей, тем более для … - пробормотал пират.
- Пожалуйста, - Элизабет приблизилась к нему. – Пожалуйста. Я могу тебе заплатить. У меня остались деньги отца. Я могу работать. Делать всё, что угодно.
Девушка понимала, что представляет сейчас жалкое зрелище. Она просит взять её на корабль, да ещё и пирата.
- Ладно, цыпа, - Джек усмехнулся, - Но ты знаешь, какую жизнь мы ведём. Мы же пираты. Смекаешь?
Эл не знала, что заставило капитана согласиться, то ли мольба в её голосе, то ли её глаза, в которых отражалась безысходность.
- Спасибо, Джек, - Элизабет хотела его обнять, но пират выставил вперёд ладони с широко растопыренными пальцами.
- Ты же помнишь, дорогая. Мне хватило одного раза, - широко улыбаясь, проговорил он, но в его голосе звучали нотки грусти, которые девушка отчётливо уловила.
- Помню, - Эл погладила его по рукаву кителю и развернулась, чтобы уйти.
- Да, цыпа, - окликнул её Джек. - Ты побыстрее там. И не бросайся словами вроде: сделаю, что угодно, а то кое-кто может этим и воспользоваться.
Элизабет повернулась и посмотрела на Джека. Он смеялся. Она закусила губу, чтобы спрятать улыбку, кивнула и побежала обратно к дому.
***
- Мария, присмотри за домом, пожалуйста! Он очень дорог мне. Я оставлю тебе денег, но этого ненадолго хватит. Пойди работать, а живи здесь, - Элизабет вынула из комода шкатулку. – Да, вот ещё. Все эти украшения тоже твои. Можешь их продать, а хочешь, носи.
Эл насильно всучила шкатулку в руки удивлённой служанки, и начала переодеваться в мужскую одежду, которую сохранила.
Девушка решила, что не будет брать ничего кроме сундука с сердцем Уилла, ключа от него и десятки золотых гиней.
- Но… Куда вы миссис? Долго вас не будет? – голос служанки дрожал.
- Я не знаю, Мария, - Элизабет натянула кожаные ботфорты. – Может год, может, я вообще больше не приеду сюда.
Девушка надела на шею ключ на верёвке и спрятала под рубашкой, прихватила сундук под мышку, пристегнула к поясу мешочек с деньгами и вставила шпагу в ножны. Она быстро сбежала по лестнице.
«Вот и всё. Пути назад нет…» - подумала Эл.
Она в последний раз оглядела холл. Мраморный пол украшен удивительной красоты росписью. На потолке - дорогая лепнина одного из лучших английских мастеров. Мебель из дерева ценных пород. Она была очень счастлива здесь, когда-то. Но здесь давно нет, не Уилла, ни её отца и всё это великолепие померкло.
- Не время предаваться воспоминаниям, - чётко проговорила девушка самой себе и вышла за дверь.

Отредактировано Angela Sky (2009-09-02 16:07:44)

2

Глава 3 Откровения
Почувствовать - еще не значит понять. (А. Афиногенов)

Весь громадный стол был завален всевозможными картами, чертежами, фенечками, которые так любил Джек и другим хламом, который пират считал очень ценными. Было сравнительно темно. Все свечи уже успели догореть, расплывшись местами воском по столу, и лишь фонарь, висевший справа на крючке, отбрасывал тусклый свет.
Джек, развалившись, сидел на стуле и допивал уже третью бутылку с напитком золотистого цвета. Он объявил команде, что они направляются в Картахену, а уже оттуда за сокровищами и она встретила это восторженными криками.
«И зачем я это сделал? Чувствую, её присутствие ещё выйдет мне боком!» - думал капитан. Он предоставил Элизабет отдельную каюту, и она сразу же, сухо поприветствовав Гиббса и остальную команду, проследовала внутрь и не выходила. Пирата очень удивило, что Эл пришла на корабль уже в мужской одежде и со шпагой. Он никак не мог понять эту девушку.
Джек сделал большой глоток и вылил последние капли любимого напитка на язык, потряс бутылку из толстого мутного стекла и, желая ещё раз удостоверится, что рома больше нет, заглянул внутрь.
- Зараза, - выругался пират и, поставив пустую бутылку на стол, вышел из каюты.
Перспектива спускаться ночью в грязный трюм его совсем не прельщала.
- Эх, а всё из-за «грязного пойла», как любит называть его цыпа, - произнёс Джек.
- Кэп!
- А! – взвизгнул пират, и обернулся. К нему шатающейся походкой со стороны кубрика приближался старпом.
- Мистер Гиббс! Если вас бы, например, в тёмной подворотне окликнул какой то пьяница из кабака, пусть даже знакомый вам, когда вы этого совсем не ожидали, тем самым испугав вас, а вы бы точно не знали его намерений, но вы бы подумали, что он явно замышляет что-то недоброе, и за то, что вы бы избавили мир от такой швали, вы бы получили моральное удовлетворение, а у вас была бы при себе шпага, что вы бы сделали? – почти на одном дыхании выпалил пират.
- Ну… - мозг мистера Гиббса лихорадочно работал, но сказывались порции выпитого алкоголя, - Я бы… Я не знаю, капитан.
- Ну вот, впредь подумайте об этом, - произнёс Джек и забрал, только что начатую бутылку рома, из рук пирата.
- Кэп, я тут хотел узнать.
- Валяй, - бросил Джек и жадно прильнул губами к горлышку бутылки.
- Миссис Тёрнер. Она что теперь будет плавать с нами? – хриплым голосом спросил старпом.
Капитан чуть дёрнулся от упоминания о том, что Элизабет теперь замужняя дама.
- Да, но она не будет в команде. Если она захочет, она может работать, но никто не в праве её заставлять.
- Есть, кэп.
Старпом не решился потребовать у капитана бутылку и поплёлся назад к общей каюте.
- Не к добру баба на корабле, тем более такая, как миссис Тёрнер, - бормотал себе под нос мистер Гиббс.
Огни Порт Ройяла скрылись из виду, и теперь они были в открытом море.
- И то, правда, - произнёс Джек.
***
Элизабет проснулась очень рано. Она вышла из каюты. Солнце только начинало вставать и там, где его первые лучи касались синей глади моря, вырисовывалась причудливая красно-оранжевая дорожка.
«Совсем как тогда, когда Джек придумал раскачать корабль так, чтобы он перевернулся, мы вернулись и увидели именно такой прекрасный рассвет» - подумала девушка. Эл прошлась по палубе, прикасаясь к гладкому дереву. Сейчас вся команда отсыпалась после бурной ночи, и лишь мистер Коттон стоял у руля.
- Йо-хо, йо-хо, опасности по мне, - прошептала девушка, глядя на горизонт.
***
Джек проснулся около полудня от громкой ругани. Пират обнаружил, что спал всю ночь, положив голову на стол.
- Терпимо, - проговорил он и размял руками сильно затёкшую шею.
Капитан попытался восстановить события вчерашнего вечера после того, как он вернулся в каюту, но мозг выдавал лишь картину, где он обнимает бутылку рома и шепчет ей, что она самая стройная, желанная, но почему-то холодная на ощупь девушка, которую он встречал.
- Зараза, - чертыхнулся он, надел свою любимую треуголку и вышел на палубу.
Перед его глазами развернулась забавная картина. Элизабет безрезультатно пыталась втолковать какому-то юнге, что этот шкот закреплён неправильно, но тот стоял на своём. Джек приблизился к ним.
- В чём дело? – спросил он, обращаясь к ним обоим.
Эл и парень принялись наперебой объяснять, почему надо сделать именно так, а не иначе.
- Шшш. Тихо, - попытался успокоить их капитан, но они словно не слышали его.
Теперь они стали вырывать конец морской снасти друг у друга.
- О, Пинтел, - Джек поймал за руку, проходившего рядом пирата. – Давайте как в старые добрые времена:  молчать, это приказ! У вас это хорошо получается, - размахивая руками, словно отгоняя от себя что-то назойливое и морщась, произнёс капитан.
Обрадованный Пинтел уже приготовился хорошенько размять голосовые связки, но Элизабет наконец-то удалось вырвать грот-шкот из рук юнги, и она быстро закрепила его.
- Вот видишь. Я была права,  - сказала она, обращаясь к пареньку.
Тот, зло взглянув на девушку, ушёл выполнять другие обязанности, бормоча себе под нос ругательства на непонятном языке.
- Спасибо. Твои услуги не понадобились, - улыбнулся Джек и сделал Пинтелу знак рукой.
Пират ушёл очень раздосадованным.
- Ты всё-таки решила приобщиться к радостям жизни моряков? – усмехаясь, спросил пират у Элизабет.
- Пожалуй, что так. Ну не сидеть же мне весь день в каюте, попивая ром? – с ноткой презрения произнесла девушка и отправилась на нос корабля проверять другие шкоты.
- Да. Ты так не сможешь. Зато это по мне, - проговорил капитан и отправился в трюм за новой порцией рома.
***
Наступила ночь и всё вокруг погрузилось во мрак. Лишь немногочисленные, но яркие звёзды зажглись на небе, да горели несколько фонарей на корабле, плывущем по тёмно-синему Карибскому морю. При каждом соприкосновении дерева с водной гладью, появлялась сильная рябь, но очень скоро море снова становилось неподвижным.
Элизабет стояла на палубе, опираясь руками на борт. Сейчас её опять терзала душевная боль. Теперь её тоска по морю сменилась отчаянием. Она вдруг ясно осознала, что ей надо жить дальше. Да, с тем, что произошло, но жить. И она выбрала жизнь пиратки. Она выбрало, то, что ей по душе. Эгоистично и не раздумывая.
«Джек был прав. Он неплохо меня знает», - подумала девушка.
- О, цыпа! Тоже не спится?!
- Джек, - улыбнулась девушка.
Капитан Чёрной Жемчужины шёл к ней своей обычной пляшущей походкой.
- О, да ты в раздумьях, - ухмыляясь, проговорил он и встал рядом.
- Да. К сожалению, в невесёлых.
Пират посмотрел на бутылку у себя в руке, потом на Эл, опять на бутылку, опять на девушку и, наконец, решившись, протянул ей ром.
Элизабет благодарно кивнула и, сделав небольшой глоток, вернула Джеку его любимый напиток.
- Может, расскажешь все-таки, зачем мы плывём в Картахену и с кем ты встречался в Порт Ройяле?
- Видишь ли, Лиззи - начал Джек. Дело, как всегда, в большом куше. В Порте я разузнал у одной особы, где находится ей брат. Правда, оказалось, что он в тюрьме. Он обладает кое-какой очень важной информацией относительно того, как можно пробраться в одну гору на берегу Москитов. Говорят, что поселение, жившее там, сделали сеть ходов прямо в самой горе и спрятали внутри несметные сокровища. А Себастьян, как мне сообщили, был среди тех людей, которые первые нашли эту гору.
- Так почему же они не забрали все сокровища себе? И как ты планируешь вытащить этого Себастьяна из тюрьмы? – поинтересовалась девушка.
- Говорят, что все, кроме него погибли от какой-то болезни, которая ранее и сгубила поселение. С тех пор это место считают проклятым и, даже те, кто про него знают, туда не суются. Насчёт парня пока не знаю, - капитан глотнула рома. – Но я обязательно придумаю, цыпа.
- А мы, стало быть, такие отъявленные смельчаки, что полезем туда? – усмехнувшись, спросила Элизабет.
- Мы пираты, Лиззи.
Они замолчали. Каждый думал о своём.
- Ты что-нибудь слышала о Уильяме? – спросил вдруг Джек.
- Нет. Ничего. Если бы он только знал, что я пережила, если бы он всё узнал…  - голос Эл надломился.
- Да что такое произошло за этот год, цыпа? – с беспокойством спросил пират. - Ты сама не своя! Я вижу.
Элизабет совсем не ожидала такого расспроса, тем более от Джека.
- Ничего. Всё по-прежнему.
- Скажи мне. Я же капитан Джек Воробей, - грустно усмехаясь,  проговорил капитан.
- Я его потеряла, - еле слышно прошептала она, и, повернувшись, посмотрела на пирата. В её глазах стояли слёзы. - Я его потеряла, Джек. Ребёнка от Уилла.
Произнеся это, она сорвалась с места и побежала к своей каюте.

Глава 4  Картахена
Хороша порою и ложь, если она, принося пользу произносящим ее, ничем не вредит слушающим. (Гелиодор)

Элизабет сидела на кровати в своей каюте. Она прижала ноги к груди и закрыла глаза.
«Зачем? Зачем я рассказала? Да ещё и Джеку! О чём я только думала?!» - не переставала спрашивать девушка себя. Ей не стало легче, скорее наоборот. Сейчас Элизабет жалела, что не осталась в Порт Ройяле, ведь там Эл одна хранила своё горе в самых потаённых уголках души, хотя и понимала, что долго бы так не выдержала. Сейчас она вспомнила ту радость, которую она испытывала когда носили свободные платья, больше похожие на балахоны, и не скрывала свой живот. Все твердили, что будет мальчик, а она в этом и не сомневалась. Достойный сын своего отца. Первые опасения зароились, когда ребёнок не начал толкаться в положенное время. А потом, она просто потеряла его. Спала и вдруг низ живота пронзила ужасная боль… Много крови… Так быстро… Повитуха сказала , что он был ужё мёртв в утробе, но это не имело никакого значения… Тогда ей казалось, что она умерла вместе с её нерождённым сыном…
- Я сильная и я всё выдержу, - сквозь зубы произнесла Элизабет.
По её щеке скатилась одинокая слеза, оставляя мокрую неприятную дорожку. Девушка поспешила стереть её тыльной стороной ладони.
***
Джек нервно расхаживал по палубе.
«Лиззи! Лиззи была беременна!»
Он на секунду остановился и глотнул рома. Пират не мог понять, почему это настолько сильно его волнует.
«Пережить такое… Не каждый сможет с таким достоинством скрывать душевные раны, ещё такие свежие. Так поступают только пираты. Пиратка», - думал капитан.
Он продолжил мерить палубу шагами. Никогда прежде Джек не был так сильно растерян. Пират не знал, что ему надо делать. Одна мысль, которую он считал верной, постоянно сменялась другой. Внезапно он метнулся к двери в каюту Элизабет. Капитан не знал, что ей сказать. Все слова сейчас казались ему не более чем пустым звуком. Он не хотел вновь становиться тем пареньком, который грезил о морях и дальних странах. Тогда ещё пират не прятал свой страх и другие чувства под личину весельчака и лжеца.
Джек стоял около двери, опустив голову. Он не спеша, театральным жестом сжал пальцы правой руки в кулак. Ему потребовалась ещё секунда, чтобы решиться. Пират развернулся на каблуках и зашагал прочь.
***
Нас следующий день Элизабет выполняла всю черновую работу. Ей было намного легче переключиться на боль в мышцах и до крови содранных костяшках пальцев, чем опять предаваться отчаянию. За всё это время Джек не сказал Эл ни слова, лишь иногда искоса поглядывал на неё с капитанского мостика.
«Это странно. Более чем странно. Где же его колкости и нелестные замечания?!» - думала девушка. Она стояла на коленях и драила палубу, наряду с обычными юнгами.
- Цыпа, ты вовсе не обязана этим заниматься! – послышался голос пирата.
Элизабет попыталась скрыть улыбку.
- Капитан Воробей, мне это совсем не сложно, - проговорила девушка, поднимаясь с колен.
Джек внимательно смотрел ей в глаза.
- Что ты хочешь, чтобы я сказала? – тихо, почти не слышно, спросила Эл.
- Ты собираешься сообщить Уиллу?
- Джек, я не увижу его ещё девять лет. Не рано ли об этом думать?! - с вызовом произнесла Элизабет. – Тем более, это только моё бремя. Ни к чему ему нести его со мной, - девушка развернулась, чтобы уйти.
- А если бы ребёнок родился, ты бы ждала Уильяма всё оставшееся время? Ты бы представила ему сына, вы провели бы как счастливая семья один день, а потом опять десять лет ожидания примерной жёнушки? – внезапно задал вопрос Джек, ухмыляясь.
Девушка застыла на месте, на секунду закрыла глаза. Её рука непроизвольно потянулась к эфесу шпаги.
- Порой, я не жалею, что отдала тебя Кракену, - с бессильной злобой сказала Элизабет и решительно посмотрела ему в глаза.
- Это не самое ужасное. Цыпа, порой я тоже не жалею, что ты отдала меня этому пугалу, - грустно улыбаясь проговорил Джек, склонив голову набок и пристально скользя взглядом по губам девушки.
Эл нервно сглотнула и удивлёно посмотрела на капитана. Она поняла, что он имел в виду.
- Вижу землю! – послышался громкий крик мистера Гиббса.
***
Картахена была основана совсем не давно и являлась главным портом, через который богатство континента утекало в метрополию. Город поделён на две части: старый город, который расположился  на севере. Он изобилует фортами, многочисленными колониальными зданиями, монастырями и церквями. В южной части Картахены простираются жилые кварталы.
Джек оставил всю команду и миссис Тёрнер на Жемчужине, которая пришвартовалась как можно дальше от порта, и теперь шёл по направлению к тюрьме Лас Боведас. По своей собственной воле он никогда бы снова не отправился в это место и надеялся, что они смогут уйти отсюда прежде, чем его признают.
Сейчас он должен был размышлять над предстоящим разговором с Себастьяном и подмечать каждую деталь, чтобы вытащить его оттуда и, чем ближе он приближался, тем в его голове всё чётче вырисовывался план. Сама тюрьма представляла собой четырехугольное здание из тёмного кирпича, обращенное одной стороной к городу, а другой к предместью. У ворот, на входе, стояли два охранника в униформе.
Пират попытался пройти мимо них, но они скрестили ружья, загораживая ему вход. Капитан сделал шаг вправо, и солдаты чуть сдвинулись вместе с ним, шаг влево, мужчины тоже.
- Приветствую, други, - широко улыбаясь и размахивая руками, проговорил Джек. - У меня имеется крайняя необходимость попасть в Лас Боведас и желательно, если это будет быстро и беспрепятственно. Смекаете?
- А нам до этого, какое дело? – спросил один.
- У нас есть приказ: никого не пропускать.
- О, так значит никого, это совсем никого, даже, к примеру, начальника тюрьмы? – развернувшись лицом к своему товарищу, спросил охранник.
- Эээ, нет, - подумав, ответил второй.
- Ну, вот, - отозвался первый.
- Но нам сказали не пропускать людей.
- А начальник, по-твоему, что гигантский кальмар-осьминог? – язвительно поинтересовался солдат.
Джек без интереса наблюдал их перебранку. Они сильно напоминали ему двух его старых знакомых.
- Джентльмены, - наконец обратился он к ним, пока они не начали спорить снова. - Я сам не верю, что говорю это, но сейчас мне надо попасть в тюрьму.
Пират достал из мешочка на поясе несколько шиллингов, и протянул охранникам. Те с довольным лицом взяли их и открыли дверь.
- Давно бы так, - пробормотал Джек.
Внутри стояла нестерпимая вонь от помоев и испражнений. Помещения были двух видов: в самом низу — темный и мрачный погреб, где содержались неспокойные арестанты или пойманные при попытке к бегству, и камеры, где содержали заключенных, ожидающих суда 
Капитан подошёл к смотрителю, который сидел за старым столом и заполнял какие-то документы. Мужчина поднял голову и без интереса посмотрел на пирата.
- Опять эти два… - недовольно проворчал он и снова принялся за бумаги. – Чего надобно здесь?
- Повидаться со старым знакомым, - произнёс Джек и, немного поколебавшись, бросил на стол два флорина, - Себастьяном Баттом.
«Не обижайтесь на меня, малышки. Вы сослужите мне хорошую службу», - мысленно произнёс он, обращаясь к золотым монетам и с тоской смотря на то, как они сразу же исчезли в полах обмундирования надсмотрщика.
- Этот прохвост находится в самой дальней камере, - произнёс мужчина, указав на самый конец ряда помещений. – Надеюсь, судья вынесет ему смертный приговор.
Джек усмехнулся, но как только отвернулся, сплюнул сквозь зубы.
Тюремные помещения были низки, узки, без достаточного света и воздуха. Женщины, мужчины, дети содержались вместе, постелью служили связки гнилой соломы на земляном, пропитанном подпочвенной водой полу.
Пират приблизился к камере и разглядел силуэт молодого мужчины, сидящего на полу.
- Эй! – окликнул его Джек.
- Кого я вижу! Наверное, первый раз в жизни я рад тебя видеть. А наглости и глупости  тебе не занимать, если ты сам решил наведаться в тюрьму, тем более в стране, где за тобой охотятся.
Мужчина поднялся с пола и подошёл к толстым железным прутьям камеры. Одет он был в чёрный кожаный жилет, коричневую рубашку, серые бриджи и сапоги. У него была смуглая, обветренная кожа, широкие плечи и чёрные волосы, которые достигали плеч.
Капитан ухмыльнулся.
- Лучше сразу к причине моего визита. Катарина сказала, где тебя искать, правда я, надеялся, что место это будет несколько, - Джек, морщась, обвел взглядом помещение,  - приятнее.
- Я тоже, - с глубоким сарказмом проговорил Себастьян.
- Мы вытащим тебя отсюда, если ты поможешь мне добыть клад горы Аркатаг.
- Согласен, - без лишний расспросов, произнёс Себастьян.
- Расскажи мне всё об охране и распорядке здесь - наклоняясь ближе к прутьям, сказал пират.
- У тебя, что уже есть соображения? – недоверчиво осведомился Баттом.
- Конечно, я же капитан Джек Воробей.
***
Элизабет злилась. Она даже не понимала на кого больше, на Джека, за то, что он заставил её одеть или на себя, за то, что она согласилась.
- Мне не нравится план, - недовольно проговорила девушка, держа пирата под руку и торопливо шагая по дороге к тюрьме. – Он слишком бредовый, даже для тебя.
- Не беспокойся, цыпа. Всё под контролем. Парень сказал, что именно вечером здесь бывает меньше всего солдат. Не зря же мы продумывали всё целый день.
Джек ослепительно улыбнулся девушке.
- Если пить ром, это называется продумать… - раздражённо начала Эл.
- Ты неправильно его одел! – послышался сзади голос Пинтела.
- Всё правильно! Вот видишь завязки здесь, а бантик вот тут! – ответил ему Рагетти.
- Эй! Замолчите там! – обернувшись, прикрикнул на них капитан.
Пираты на секунду отвлеклись, а затем опять принялись дёргать ткань платьев и спорить. Вся женская одежда, которая нашлась на корабле, была старой и несуразной.
- Ну, если переодеть меня и этих двух в шлюх, предварительно закрыв их лица, начиная от глаз, какими-то тряпками, а в ром добавить снотворное это ты считаешь планом, тогда я спокойна!
- Всё получится, Лиззи. Я почти в этом уверен,  – с блеском в глазах произнёс Джек.
***
Девушка с натянутой улыбкой слушала рассказы старого надсмотрщика, сидя у него на коленях. От него разило потом, гарью и ромом. Элизабет стоило немалых усилий, чтобы не отворачиваться.
Капитан всё это время стоял рядом со столом и широко улыбался, глядя на эту картину, иногда вставляя в разговор какую-нибудь реплику, в основном относящую к талантам проституток в постелях и пользе выпивки. Рагетти и Пинтел в это время уже закончили опаивать двух солдат, стоящих на входе, и принялись за новых, прибывших насладиться радостями плоти и кутежом.
«Ты мне за это ответишь, Джек Воробей. Теперь ты мой должник», - думала она.
- И потом мы пороли его плетьми, а он возьми да и помри. Прямо на площади, когда вся толпа требует ещё крови, - продолжал мужчина.
- Какой ужас! – театрально воскликнула Эл и, взяв из рук Джека новую бутылку рома, протянула её надсмотрщику. - И что же вы сделали?
Действие настойки снотворного мака, растворенного в роме, сказывалось очень быстро. Мужчина уже с трудом открывал глаза.
- А мы привели одну бабу, которая обвинялась в пиратстве, и приказали сечь её, - громко хохоча, объявил он, сделав большой глоток золотистого напитка, и опёрся на спинку стула.
Руки девушки непроизвольно задрожали, и ей потребовалось немалых усилий, чтобы успокоиться.
- Да что мы всё болтаем, – сонным голосом прошептал он и крепко прижал к себе Элизабет.
От Эл не ускользнуло, что Джек положил руку на эфес шпаги. Внезапно мужчина обмяк и громко засопел. Она ухмыльнулась и сняла связку ключей, висевшую у него на поясе. В это время пираты закончили с остальными солдатами.
- Почему было просто не вступить с ними в бой? – спросила Элизабет, отдавая ключи Джеку.
- Слишком много шума и это привлекло бы лишнее внимание, а там мы выиграли время, - ответил капитан.
Все четверо направились к камере Себастьяна. Остальные заключённые, всё это время тихо наблюдавшие за действиями пиратов, теперь молили о помощи и спасении.
- Я же говорил, что у меня есть гениальный план, - усмехнулся Джек, обращаясь к парню.
Баттом указал на нужный ключ, и капитан отпер дверь. Себастьян скользнул взглядом по фигурке Элизабет, посмотрел ей в глаза и усмехнулся, отчего девушке стало не по себе. В этот момент по лестнице спустились два солдата, увидев творящееся, они взвели на ружьях курки и зазвучали выстрелы.
- Отпирай решётки! Быстро! – закричал Джек, бросая ключи Эл.
- Что? Мы всех их выпустим? – не поверила девушка.
- Да! – ответил пират.
- Надеюсь, ты знаешь что делаешь!
Элизабет быстро открывала один замок за другим. Началась полнейшая неразбериха. Разъярённые заключенные кричали, многие умирали от попадавших в них свинцовых пуль, падали на пол, а все остальные перешагивали через трупы. Капитан схватил девушку за руку, и они выбежали из тюрьмы.
***
Джек чувствовал тепло, исходящее от ладони Элизабет, которую он сжимал.
«Я сейчас, наверное, первый раз настолько близко к ней, со времени того момента на Жемчужине», - подумал пират и тут же одёрнул себя, - «Не время и не место!»
Сейчас они в прямом смысле находились на волосок от смерти. Капитан  видел, что девушка прилагает большие усилия, чтобы бежать так же быстро, как он. Платье сильно сковывало её движения, и она придерживала подол рукой. Рагетти и Пинтел тоже отставали, хотя и уже почти содрали с себя женскую одежду.
За ними ещё бежало несколько заключенных и трое солдат, которые не отличались меткостью. Наконец, они выбежали на пристань. Мистер Гиббс разглядел погоню в подзорную трубу.
- Быстро! Спустить трап! Поднять паруса! Живее, олухи! – громко крикнул он матросам. – Видимо, что-то пошло не так. Опять. – Пробормотал старпом себе под нос.

Отредактировано Angela Sky (2009-09-02 16:09:04)

3

Глава 5 Переломный момент
Кольчуга не слишком защищает от стрелы, особенно, если та нацелена вам между глаз.

Ночь и лёгкий бриз принесли долгожданную прохладу. Тяжёлый густой воздух был насквозь пропитан парами соли. Над морем струился лёгкий туман, который окутывал всё вокруг, будто облака спустились с небес. Тускло светила Луна.
Элизабет с Джеком стояли на палубе.
- … И лишь мы на Чёрной Жемчужине ушли из этой западни, подстроенной Британским флотом.
- Ну да, конечно, - усмехаясь, произнесла Эл и повернулась, облокотившись спиной на борт.
- Я душой не кривлю.
- Сколько уже раз я доверяла тебе, а потом оказывалось, что ты лгал.
- Это было только для общей выгоды.
Элизабет красноречиво посмотрела на капитана.
- Ну, и для моей, - улыбнулся Джек.
- В особенности для твоей, - поправила его Эл.
Девушка подняла взгляд на небо. Сегодня на нём горела одна единственная северная звезда.
- Джек, что для тебя свобода? – внезапно поинтересовалась Элизабет.
- Свобода – это не быть никому обязанным, брать всё и не отдавать ничего, это море и это Жемчужина.
-  Ты хочешь всю жизнь никого не подпускать к себе близко и прятать все эмоции под ухмылкой?
Девушка посмотрела пирату в глаза, и он поспешил перевести взгляд на горизонт.
«Ты попала в самую точку, Лиззи, хотя я даже себе в этом не признаюсь», - подумал Джек. – «Чёрт, уже признался».
- Хорошо, что за нами не отправили погоню, видимо они, всё внимание переключили на поимку сбежавших заключённых, - проговорил капитан.
- Ты не ответил ан вопрос.
- А то бы нам пришлось поступать, как братьям нашим меньшим – каракатицам, то есть, сбегать.
- Джек, - недовольно произнесла Элизабет.
- Да, мне нравится так жить, нет, таким я был не всегда, да, я не хочу возвращаться в прошлое, нет, пока нет никого, кому я бы доверял, да, если такой человек появится, хотя вряд ли, я мог бы ему открыться.
Девушка, прищурившись, посмотрела на пирата.
- Что? – обиженно спросил капитан. – Я вообще такой откровенный с женщинами не был… никогда.
Эл улыбнулась.
- Хочешь сказать, ты никогда не говорил девушке правду?
- Было пару раз. Следы от пощечин сходят очень быстро, а вот пару шрамов остались, хочешь, покажу? – усмехаясь, спросил Джек.
- Нет, спасибо, - Элизабет покачала головой.
Джек сделал шаг по направлению к ней.
- А почему ты вдруг стала задавать мне такие вопросы? – нагло ухмыляясь, поинтересовался он.
- Любопытство, - ответила Эл, делая шаг назад.
- Однажды оно тебя погубит, цыпа.
Пират взял руку девушки и начал бережно водить по ней пальцами, повторяя изгиб каждой линии на ладони.
- Джек, что ты делаешь? – испуганно спросила Элизабет.
От прикосновений, кожу жгло, словно к ней прикасались раскалённым металлом. Девушка почувствовала его тёплое дыхание на своей щеке, от чего её сердце стало биться чаще. Он провёл рукой по её волосам, и Эл подалась вперёд к нему так же внезапно, как и отстранилась. Она вырвала из его рук ладонь и быстро проследовала к своей каюте.
***
Элизабет захлопнула дверь и схватила в руки сундук. Весь он был украшен необычными узорами, а вокруг замочной скважины красовалось выгравированная фигура в форме сердца. Она присела на край кровати и прижала сундук к груди. Вырезанное сердце Уилла мерно билось внутри, в то время как сердце девушки готово было выскочить из груди.
«Говори себе это почаще, дорогая», - зазвучали слова Джека у неё в голове. Он ведь совсем не это хотел произнести, она знала.
«Спасибо» - ответила Эл тогда, а подумала - «Спасибо, за то, что ты сделал для Уилла, спасибо за то, что отпускаешь, что даешь мне шанс понять, что мне нужно на самом деле…» Элизабет так и не поняла, она только знала, что никогда не желала бы себе доли жены капитана «Летучего Голландца», у которого впереди вечность. Уилл был нежен с ней, тогда на острове, когда им казалось, что они совсем одни в этом огромном мире, когда им было плевать на всех, но в тоже время невероятно скучен. Раньше именно о такой первой брачной ночи она мечтала, хотя пуховые перины им заменил песок, и мечта стала явью, но уже тогда Элизабет поняла, насколько неделёк Уилл в своих стремлениях, насколько они разные. Детская влюблённость прошла, и им даже не о чем было говорить. Он уплыл, попросив её хранить его сердце, и осталась лишь пустота. Её сразу же заполнил ребёнок, который так и не родился, не соединил их души и судьбы окончательно. Последняя ниточка была утеряна…
***
Джек не был удивлён тем, что Элизабет ушла. Он лишь  грустно улыбнулся, глядя ей вслед. Пират знал, что стены, которые каждый из них строил вокруг себя, чтобы не подпускать никого когда-нибудь рухнут, и они уже давали трещины. Сейчас капитан явственно ощущал, что они заперли себя в клетки, но забыли, что обменялись от них ключами и теперь никак не могут выбраться. Они предавали друг друга и лгали много раз, но за этим скрывался страх. Человек разрушает то, чего боится, будь то чувства или желания.
«На путь к тому, чего ты хочешь больше всего».
Джек снял с пояса свой компас. Он повертел чёрную с золотой окаймовкой коробочку в руках и, наконец, открыл. Красная стрелка начала бешено крутиться вокруг своей оси.
- Зараза, - прошептал пират.
***
Элизабет стояла на палубе, прислонившись к фок-мачте, и грелась в лучах утреннего солнца. Сейчас они лишь слегка дотрагивались до тела девушки, чтобы потом быстро ускользнуть и переместиться на что-то другое, словно боялись нарушить мерное течение её мыслей и спокойствие водной глади.
- Вы ведь Элизабет? Элизабет Тёрнер? - послышался голос у неё за спиной.
Эл обернулась. К ней не спеша подошёл тот, ради кого, собственно, они и рисковали своими жизнями.
- Я миссис Тёрнер, - произнесла она, делая акцент на втором слове.
- Да, я тоже рад знакомству, - ухмыльнулся Себастьян, нахально рассматривая девушку.
- Я бы не стала спасать вас ни за какие сокровища.
- Это почему же? – поинтересовался пират с наигранным изумлением.
- В вас есть что-то такое… - Элизабет пристально посмотрела на него. - Даже не знаю. Вы не похожи на человека, которому свойственна благородность.
- Я пират, - мужчина рассмеялся. – О какой благородности вы говорите?!
Девушка предпочла не начинать бесполезный спор и развернулась, чтобы уйти, но Себастьян поймал её за руку.
- Вы думаете Джек не такой, как остальные? Тогда вы глубоко ошибаетесь, - он проговорил это с раздражением и даже скользящими нотками ненависти.
Элизабет посмотрела на ладонь, сжимавшую её предплечье, а затем перевела взгляд на пирата.
- Отпустите, - тоном, не терпящим возражений, потребовала она.
Себастьян, улыбнувшись, убрал руку. Эл быстро поспешила удалиться в другую часть корабля, не заметив, с каким изумлением пират смотрел на ключ, часть которого показалась из-под её рубашки.

Глава 6 Шторм
Дождь не может длиться вечно. (к/ф Ворон)

Элизабет стояла на палубе, скрестив руки на груди. Этим вечером море было, как никогда спокойным, но очень тёмным, что, однако не предвещало ничего хорошего. Как будто всё вокруг готовилось к чему-то грандиозному. На самой границе горизонта виднелась полоска грозовых туч, которая разрасталась с каждой секундой. Она превращала небо в одну тёмно-синюю массу. Скоро должен был начаться дождь. Пока не было известно, каким он будет: сильным ливнем или же просто изморосью.
Девушка предавалась воспоминаниям, вернее в её голове крутились только отдельные обрывки фраз.

«Грязный мерзавец».
«Мы квиты».
«Всё ради меня. Ради моего спасения».
«Я должен был каждый день говорить тебе это. Я люблю тебя».
«Нет, он пират».
«Я стала бы твоей, если б не решётка».
«Убеди меня».
«Я в тебя верю».
«Он не указывает на то, что мне нужно».
«Ты вернулся».
«Это реальность, мы здесь».
«Ты думал, я влюбилась? Ты думал?»
«Как тебе доверять?»
«У нас всё равно ничего не вышло бы…»

Первая, тяжелая капля дождя, уже не в силах более удерживаться в чреве тучи, отчаянно сорвавшись, устремилась вниз. Ударившись о деревянную преграду, возникшую на пути, она разлетелась на тысячи мелких, сияющих осколков, как разбиваются дорогие хрустальные фужеры. Вторая дождевая капля упала на щёку девушки, выводя её из раздумий. Редкие капли сменились ревущим водопадом, низвергнувшимся с небес. Элизабет запрокинула голову и подставила лицо под тугие, обжигающие струи дождя. Поднялся яростный и свежий морской ветер. Непрекращающиеся алмазные гирлянды молний, то и дело сверкали по всему горизонту.
- Будет шторм! – закричал мистер Гиббс, за спиной у Эл. - Приготовится!
***
Джек проснулся от ужасного грохота.
- Скарлетт, Жизель, только не туда, лучше по лицу, - пробормотал он, пока последние остатки сна отступали.
Пират попытался встать с кровати, но споткнулся о сундук, который, видимо, перевернулся в самый разгар шторма.
- Зараза, зараза – чертыхался он, выходя на палубу.
Его глазам предстало грандиозное зрелище. Чёрную Жемчужину заливали нескончаемые потоки воды. Молнии пронзали небо яркими вспышками. Паруса были спущены, орудия надежно укрыты. Вся команда уже собралась в кубрике и теперь высушивала одежду, потягивая ром из бутылок. На носу корабля осталась стоять только Элизабет. Джек не сразу видел её хрупкий силуэт, потому что стена дождя закрывала весь обзор. Вся его одежда мгновенно промокла, но он продолжал упрямо идти к девушке.
- Цыпа, что ты тут делаешь?! – спросил он, приблизившись.
- Джек, только посмотри какая красота! – Элизабет пыталась перекричать шум падающих капель и грома. Она раскинула руки и закрыла глаза, - Сейчас мы кажемся такими ничтожными перед стихией!
Джек, честно попытался разглядеть хоть какую-то красоту в этом ливне, но не смог. Может, ему просто не дано было это понять.
- Ты сошла с ума? Пойдём! – он крепко обнял её за талию и насильно потащил в сторону своей каюты и успокоился только тогда, когда дверь за ними захлопнулся.
- Да что на тебя нашло? – недовольно спросила Эл, когда высвободилась из кольца его рук. Она дрожала от холода, но на её лице блуждала улыбка.
Джек недовольно наклонился под стол, где были припасены две бутылки рома. С его длинных волос и дред капала вода и проскальзывала ему под рубаху. Это было крайне неприятно.
- Выпей, - произнёс он, отодрав зубами пробку, и протягивая бутылку Элизабет.
- Ты же знаешь, я не пью ром, - неуверенно сказал девушка. Но всё-таки приняла бутылку из рук капитана.
- Наверняка, это вся чёртова Калипсо. Как бы не пострадала моя красавица, – пробормотал пират и глотнул золотистого напитка.
- Это всего лишь небольшой шторм, - констатировала девушка и тоже сделала маленький глоток рома. Он приятно обжёг горло, и тёпло стало постепенно разливаться по всему телу. – К тому же, так мне кажется, мы становимся ещё ближе к чему-то высшему, а я к… - она запнулась и предпочла снова выпить ром.
- К кому? – грустно усмехнулся Джек. – Ну же договори. К Уильяму.
Почему-то ему было больно, что Элизабет заговорила об этом.
- Да. Потому, что мне, кажется, мы с ним больше не сможем быть вместе. Никогда… - запинаясь, произнесла она и вновь прильнула к горлышку бутылки.
***
Она уже давно поняла это, когда он уплыл, тогда, но лишь сейчас Эл так отчётливо не видела их совместного будущего. Только Элизабет, только капитан Летучего Голландца. Воздушные замки, которые девушка так долго строила, насчёт их любви рухнули в один миг, и осознавать это было очень больно.
Джек хитро улыбнулся, и это не ускользнуло от взгляда Элизабет.
- И что же может помешать двум голубкам? Вы ведь были предначертаны друг другу? Или я ошибаюсь?  – издевательским тоном, нов тоже время как можно беззаботнее, поинтересовался он.
- Я думаю, ты знаешь, - раздражённо ответила Эл.
«Не знаешь только, что в этом отчасти и твоя вина», - пронеслось у неё в голове. От алкоголя девушка немного разомлела.
- Понятия не имею. Скажи мне, - Джек приблизился к девушке, стоящей у стены. В его глазах плясали озорные огоньки.
Он коснулся рукой её щеки, отчего Элизабет вспыхнула. Провёл своими длинными, украшенными перстнями, пальцами по её подбородку и склонился к её губам. Слегка коснулся своими губами её губ. Девушка ощущала запах и вкус рома, которым было наполнено его дыхание, но к нему примешивался ещё один. Особенный. Наверное, если бы свобода имела вкус, она была бы именно такой.
- Нет! – она резко отпрянула к противоположной стене каюты.

Отредактировано Angela Sky (2009-09-02 16:10:41)


Вы здесь » PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы » Незаконченные фанфики » Ветер вольных вод