PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы » Незаконченные фанфики » Джек Воробей и темное братство.


Джек Воробей и темное братство.

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Название    Джек воробей и темное братство
Автор    Вилия
Рейтинг    пока PG
фандом    ПКМ  и 1 персонаж из «Легенды о Зорро»
Герои    Джек Воробей, Джеймс Норрингтон, Анна-Мари, нп, Элизабэт, Граф Арман.
Жанр    Драма/Ангст/Дарк и местами юмор.
Отказ    Все герои принадлежат своим создателям
Аннотации    Пираты и британский флот объединяются чтобы дать отпор новому сообществу называемому себя «Темное Братство»
Комментарии вдохновитель - фик "Мастер на все руки". (ПКМ)

Статус    В процессе

Отредактировано Вилия (2007-09-28 21:48:18)

2

Волны падали на берег предвещая шторм и уже довольно сильный ветер начинал завывать свою песню но жители городка в близи знаменитого порта Роял продолжали заниматься своими делами игнорируя настойчивое предупреждение природы. Конечно, было за что рисковать. В замке губернатора Суона, который вновь вернулся на свою привычную должность, был большой праздник. Дочь губернатора Элизабет Суон и бывший оружейник, а ныне один из ведущих торговцев оружием Уильям Тернер, наконец решили пожениться. Свадьба откладывалась много раз в виду совершенно разных причин, каким то образом связанных между собой. Но в этот день никакая погода не смела, испортить им это торжество. А ветер тем временем выл все громче, а волны становились все выше.

По пустой улице шел человек в черном плаще. Из-за капюшона было не видно его лица. Он шел в сторону замка, где уже во всю шел праздник.
- Стой! – Послышался до отвращения знакомый голос и фигура в темном плаще остановилась, глядя на человека в красной форме.
- Лейтенант Норингтон? Сколько лет сколько зим? – Протянул человек в плаще. – Столько времени а вы,  даже пройдя сквозь муки ада все еще лейтенант. Я разочарован. Может мне стоило быть внимательнее к мистеру Тернеру, он оказался куда более перспективнее чем вы.
- Так-так-так Джек Воробей собственной персоной. – Усмехнулся Норрингтон когда Джек сбросил, наконец капюшон скрывавший его лицо. Странно, но за все это время он ничуть не изменился и выглядел так же молодо, как и пять лет назад.
- Капитан Джек Воробей. – Поправил его Джек с усмешкой глядя на Норрингтона который, не смотря на свою злость больше всего хотел оказаться в теплом помещении а не мерзнуть на улице. – Теперь я выше вас в звании. Обидно, не так ли? Шесть лет и снова лейтенант. Хотя я удивляюсь, как вас Британские власти вообще восстановили после вашего предательства?
- А я удивляюсь тому, что даже морское чудовище подавилось вами. – Парировал Норрингтон, с удовольствием отметив как исказилось лицо Джека при упоминании о чудовище. Но, тем не менее Джек быстро взял себя в руки.
- Не огорчайтесь так ЛЕЙТЕНАНТ Норрингтон, вас бы это чудовище точно бы сожрало. – Ответил Джек, пока еще сдерживая гнев. За последнее время вражда между двумя мужчинами обострилась, а ситуация сложившаяся в данный момент вынуждала их поддерживать некое подобие нейтралитета. Властями Британии был принят закон о частичной легализации пиратства. То есть все пираты добровольно пришедшие могли получить помилование и воинское звание. Разуметься такая новость не обрадовала пиратов, которые посчитали, что все это слишком унизительно. Однако из-за нового братства пиратов они вынуждены были принять это предложение. К сожалению, Джек был в их числе, ведь главарем этого братства был никто иной как командор Барбосса, злейший враг Джека Воробья.
- Да как вы! – прорычал Норрингтон, потянувшись за шпагой.
- Даже не думайте вытаскивать свою железку. – Предупредил Джек, коснувшись рукояти пистолета. – Вы же знаете, что ничего хорошего из этого не выйдет.
- Что ты хотел Воробей? – Неохотно спросил Норрингтон в голосе, которого просто сочилось презрение, но он понимал, что в нынешнем положении лучше не решать проблемы с помощью клинка. По крайней мере, те, что можно решить с помощью переговоров.
- Мы можем поговорить в другом месте лейтенант. – Ох, как же Джеку нравилось произносить это каждый раз напоминая Джеймсу о его позоре. – В ваших же интересах чтобы этот разговор не был услышан лишними людьми.
- Почему я должен вам верить? – Не скрывая подозрения, спросил Норрингтон.
- Вам ведь нужны люди знающие толк в пиратстве. Если я не ошибаюсь. – Неохотно произнес Джек. Он и так с огромной силой наступил на свою гордость придя сюда, но выбора у него уже не было.
- Что я слышу? Сам Джек воробей просит о помощи. – Ехидно протянул Норрингтон чем заслужил злобный взгляд Джека «Ого, а этот чертов пират может быть серьезным… если захочет» пронеслось в голове у лейтенанта прежде чем он ответил. – Пройдем в мой кабинет. Там нас точно никто не услышит.
Двое мужчин скрылись за углом, не заметив как из бочки вылез маленький худощавый пират с деревянной ногой и одним глазом.

Глава 1. «Свадьба в доме губернатора»

Под звуки музыки счастливые молодожены вышли из замка и направились в сторону кареты. Уилл широко улыбаясь наконец обнимал Элизабет так как это может делать только муж, а Элизабет была только за. В этот день она была как никогда красива. Легкий макияж лишь подчеркивал яркость и без того красивого лица, а белое платье делали ее еще более красивой. Золотистые волосы были забраны в сложную прическу, и лишь несколько локонов спадало на лицо. В этот день Элизабет по праву была самой красивой женщиной в порт-рояле. Если конечно не считать Анну-Мари, ныне известную как донья Кортес, единственная наследница своего троюродного дядюшки, унаследовавшая от него титул и все состояние, которому могли позавидовать большинство женщин Британии и Испании. Но в отличие от большинства, Анна-Мари очень умело распоряжалась своим наследством заработав уважение многих предпринимателей Европы. Она оказалась одной из первых женщин-предпринимателей… и свидетелем на свадьбе Элизабет с которой они теперь они были если не подругами, то по крайней мере приятельницами и общались друг с другом очень часто. Единственное, что омрачало жизнь Анны, это предательство ее старого знакомого, которого она уже по обычаю встречала хорошей оплеухой.
- Похоже свадьба прошла на ура. – Тихо произнесла Анна-мари улыбнувшись Элизабет. – Гости довольны, да и ты, похоже тоже.
- Что верно то верно. – Так же тихо ответила Элизабет не желая привлекать к себе лишнего внимания, так как уже давно прошли слухи о том, что они больше чем подруги (хотя надо сказать, что слухи оставались лишь слухами и не меняли в отношении двух женщин в ровном счете ничего, кроме дикого желания придушить тех кто распускает их.
- О-о, кажется, твой муж уже заскучал. – Протянула Анна-Мари, бросив мельком взгляд на Уилла.  – Думаю, будет не справедливо, если я отнимаю тебя у него так надолго.
- Анна, мы же подруги, и Уилл это прекрасно понимает! – Возразила Элизабет, широко распахнув глаза.
- С этим никто не спорит, но ведь сегодня ваш день. – Ответила Анна-Мари. – Иди к нему, он наверное уже заждался.
- Ну ладно. – Согласилась Элизабет. На самом деле она до смерти боялась остаться наедине с Уиллом, так как не знала, что теперь сказать… своему мужу. Нет, она по прежнему его любила, но боялась, что после свадьбы их отношения изменяться. Она напряженно улыбнулась Анне-Мари и тихо произнесла. – Еще увидимся.
Так получилось, что за прошедшие годы Анна и Элизабет поняли, что стали лучшими подругами, почти как сестры. Они прекрасно понимали, что пережитое ими вряд ли может понять другая женщина, не побывавшая в таких переделках, а когда еще их статусы практически уровнялись, то они могли не скрывать своей дружбы и привязанности друг к другу. Ведь теперь они были как сестры.
    Но все-таки у Анны-Мари были свои секреты. Улыбнувшись на последок Элизабет она  стараясь остаться незамеченной (что при ее то внешности было весьма затруднительно)  вышла на балкон «глотнуть свежего воздуха». На улице уже стемнело и только желтые блики фонарей отражались в море у пирса. Она смотрела куда то, вдаль пытаясь разобраться, что же она чувствует. Радость за свою подругу? Зависть? Возможно и то и другое. Она была очень рада когда Уилл и Элизабет, наконец поженились и в ее памяти навсегда останется то утро в часовне. Уильям и Элизабет. Они были такими счастливыми. Но вот она, похоже сможет только мечтать о таком счастье, ведь ее возлюбленного мало интересовала ее судьба. Похоже, его вообще ничего не интересовало кроме собственной выгоды. Тогда на Тортуге она, едва встретив его первым делом залепила ему хорошую пощечину. И вот, он опять ее предал. Обещал, что вернется, а сам опять скрылся за горизонтом на своем корабле. Анна-Мари еще раз взглянула на свой кулон. Черная жемчужина на золотой цепочки. Единственное, что напоминала ей о нем. О человеке разбившем ее сердце. Но при этом она точно знала, что если ОН снова вернется и попросит прощения, то… Она ему не простит. Слишком долго продолжался этот спектакль, от которого она уже устала. К тому же не за горами и тот день, когда она сама выйдет замуж. Знаменитый француз и изобретатель граф Армане сделал ей предложение и это был по настоящему выгодный союз для них обоих и выигрышная партия для Анны-Мари. Анна-Мари еще долго смотрела на горизонт моря, которое играло желтыми бликами фонарей и тяжело вздохнув все же спрятала свой кулон. Самое дорогое для нее украшение из всех, которые она имеет теперь.
    *****
- О-о, похоже у вас тут какое то торжество. – Протянул Джек, еле удерживаясь от язвительной усмешки. – По какому поводу?
- Не твое дело пират! – Резко огрызнулся Норрингтон, смерив презрительным взглядом Джека, общаться с пиратом больше чем это требуют обстоятельства он не собирался. – Иди за мной.
- Смею заметить лейтенант, что я не заключенный и мы не в тюрьме. – Закатил глаза Джек. Он конечно понимал, что Норрингтон не испытывает к нему каких либо теплых чувств и это было взаимно, но и оскорблять себя он тоже не позволит. Конечно Пират, это звучит гордо, но только не в версии Норрингтона, который выплюнул это слово как оскорбление. Было видно, что экс-коммандор прилагает все силы чтобы не выказать лишней неприязни, но это у него совершенно не получалось.
- О-о, я как раз это заметил. – Протянул Норрингтон и дальше уже прорычал сквозь зубы. – Имей в виду пират, что если бы мы были в тюрьме один на один, разговор бы шел со всем по другому.
- Да что вы говорите ЛЕЙТЕНАНТ, неужели вы так мечтаете уединиться со мной в каком-нибудь интимном месте. – Не удержался от язвительного комментария Джек с каждым, словом подходя все ближе к Норрингтону который непроизвольно все отступал назад пока был не притиснут к стенке. Тогда же Джек наклонился к нему так, что они смотрели друг другу в глаза в упор. – Что же, очень польщен, но боюсь что вы не в моем вкусе. Лейтенант.
Норрингтон уже скрипел зубами от злости, а костяшки его плотно сжатых кулаков были как никогда белыми.
«Один-ноль» Усмехнулся про себя Джек. Ему опять удалось разозлить командора… тьфу! Лейтенанта Норрингтона, но в этот раз он все же решил не доводить дело до конца, так как это могло выйти ему боком.
Пока пришпиленный Норрингтон и нависавший над ним Джек стояли, буравя друг друга взглядом дверь большого зала открылась и оттуда вышли виновники торжества.
- Знаешь Уилл, мне до сих пор даже не вериться. – Улыбнулась Элизабет, обнимая своего возлюбленного теперь уже на законных основаниях. – Неужели мы сделали это?
- О да Элизабет. – Улыбнулся в ответ Уилл, обняв свою жену за талию. – Мы это сделали.
- Ну надо же, кого я вижу! – Своим привычным тоном протянул Джек Воробей, заметив новобрачных. – Так значит это из-за вас столько шуму. Весь Порт-Роял стоит на ногах. Что же, поздравляю, очень рад за вас.
- Джек! – Воскликнула Элизабет, сначала от неожиданности, а затем от радости. Ведь при последней их встрече он оказал ей неоценимую услугу, сохранив это в тайне, за что Элизабет была очень признательна. Улыбнувшись старому знакомому, она потянула Уилла за собой. – Какими судьбами?
- Да так, - пожал плечами Джек Воробей. – Решил наведаться, посмотреть как вы тут.
- Неужели? – Сощурилась Элизабет уже прекрасно зная, что Джек Воробей никогда ничего не делает просто так. – Прям, так просто решил навестить?
- А что? Нельзя? – Джек, нарочито округлив свои темно-коричневые глаза глянул на молодоженов. – Или Джек Воробей теперь вне закона?
- Как и все пираты. – Злобно процедил Норрингтон, но тут же замолчал пойман недовольный взгляд Элизабет, которая явно была другого мнения на этот счет.
- Извини конечно, что не пригласили, но мы просто не знали где тебя искать. – Вмешался Уильям отстранив тихонько Джеймса. – Но все равно, мы рады тебя видеть.
- Говорите за себя мистер Тернер. – Тихо и очень недовольно произнес Норрингтон.
- Я тоже рад вас видеть. – Ухмыльнулся Джек и повернувшись к Норрингтону похабно улыбнулся. – Всех вас.
Уильям с трудом сдержал улыбку (он ведь и сам недолюбливал лейтенанта), А вот Элизабет даже украдкой улыбнулась проследив за Джеком и за реакцией Норрингтона
- И все таки, что привело тебя в Порт- Роял? – Не выдержал Уильям. – Вот только не говори, что ты решил проведать старых друзей.
- А почему бы и нет? – Пожал плечами Джек, но все же решился сказать. – Вообще то если честно, я здесь действительно по делу. Но боюсь, что пока это касается только меня и нашего глубокоуважаемого лейтенанта Норрингтона.
Ох, в который раз Джеймс с трудом удерживался, чтобы не придушить наглого пирата, но каждый раз останавливал себя. Последние события вынуждали его относиться к некоторым пирата лояльно (по крайней мере тем, кто не перешел еще в темное братство. Одну из самых опасных банд и команд пиратов за последние годы).
- Оу, тогда не будем вас задерживать. – Ответила Элизабет. – Но надеюсь, что после вашего конфиденциального разговора ты все-таки зайдешь к нам на чашечку чая.
- Ну, если дама приглашает. – полуулыбнулся Джек краем глаза поглядывая на Уилла, тот кажется тоже не был не против. – Не смею отказать.
- Прекрасно. – Ответил Уилл – В десять утра устроит?
- Вполне. – Ухмыльнулся Джек.
- Чтож, был рад встречи. – Произнес Уилл протянув руку.
- Взаимно. – Ответил Джек, пожав руку своему старому знакомому. – Миссис Тернер. – Ухмыльнулся Джек, поцеловав руку Элизабет. – Был очень рад встречи с вами… с вами обоими. – Быстро одернул себя Джек. Сейчас шутить подобным образом было неуместно, к тому же он не хотел оскорбить своего друга, говоря подобные вещи. Но, похоже Уильям и не думал обижаться. Возможно он уже привык к подколкам Джека, или же просто был так счастлив что не заметил этого.
Но все-таки ничто не радовало Джека Воробья в данный момент так, как раскрасневшееся от злости лицо Джеймса Норрингтона.
- Прошу за мной. – Холодно произнес Джеймс, направившись в сторону длинного коридора.
                ******
Волны бились о камни разлетаясь в мелкие брызги и Анна-Мари по-прежнему смотрела вдаль. Но все же ее внимание привлекла удаляющаяся карета новобрачных. Мысленно порадовавшись за Уилла  и Элизабет, она улыбнулась и уже с прежним спокойным лицом вышла в зал.

Глава 2. «Взаимовыгодное соглашение».

Наконец Джек вошел в небольшой кабинет, где около окна стоял письменный стол, а у небольшого камина стояли два кресла обитые серой тканью.
- Что-то бедновато в вашем кабинете лейтенант. – Снова не удержался Джек. – Неужели военнослужащим так мало платят?
- Сколько бы не платили, это лучше чем быть пиратом. – Процедил Норрингтон, которому все-таки с титаническим трудом удалось нацепить на себя маску безразличия. – Так о чем вы хотели поговорить Воробей.
- Капитан. Капитан Воробей. – Поправил его Джек и,  не спрашивая разрешения он устроился в одном из кресел. – Или вы забыли.
- Ах да, как же можно забыть такое.- Парировал Джеймс. – Вот только какой вы капитан без корабля?
Эти слова задели Джека, но он не собирался этого показывать, а лишь усмехнулся и ответил. Но только в этот раз он сразу решил перейти к делу и решил напомнить Норрингтону причину их совместного нахождения в этом весьма не уютном кабинете.
- Вы знаете Лейтенант, что при любой другой ситуации я перерезал бы вам глотку и не сомневаюсь, что вы испытываете такое же желание относительно меня. Но боюсь, что нынешняя ситуация вынуждает нас поступать иначе. – Сухо ответил Джек, удобно расположившись в одном из кресел положив ногу на ногу и скрестив руки на груди он в пол оборота смотрел на Норрингтона.  – И, между прочим, у меня есть корабль, если кто не в курсе.
- Это не имеет отношения к делу. – Мрачно произнес Норрингтон, взглянув в небольшое окно которое было здесь единственным источником света.
- Вы правы командор, ох простите – Лейтенант – Насмешливо произнес Джек с явным удовольствием наблюдая как лицо Норрингтона из томатно-красного стало мертвенно-белым. – Мы здесь совершенно по другому поводу.
- Я вас слушаю Воробей. – Холодно ответил Норрингтон, уже взяв себя в руки так как догадывался о чем пойдет разговор и если его догадки окажутся верны, то в его же интересах выслушать пирата.
- Капитан Воробей. – Поправил его Джек, но все же решил не рисковать и сразу перейти к делу – В прочем сейчас речь не об этом…
****
- Похоже, дела действительно приняли серьезный оборот если это так называемое темное братство заставило запаниковать самого Джека Воробья. – Усмехнулся Норрингтон, но тут же осекся, вспомнив, что благодаря той же самой организации британский флот находился не в лучшем положении, чем те пираты, которые отказались вступать в братство. И все-таки Джеймсу было непривычно наблюдать серьезного Джека Воробья, а не расхлябанного, изворотливого раздолбая, который столь пренебрежительно ко всему относиться.
- Похоже, что и в Британском флоте дела идут не очень то хорошо раз ком… ах, простите! Лейтенант Норрингтон решил выслушать этого Джека Воробья. – Парировал Джек. Слова Норрингтона его снова задели, но он и не собирался показывать этого. Да, он прекрасно понимал, что ему самому с его командой никогда не справиться с «Темным братством», но признаваться в этом, да еще и Норрингтону стоило ему огромных усилий, так что ему пришлось хорошенько наступить себе на глотку, прежде чем вернуться в Порт-Роял.
- Полагаю, что в противном случае этого разговора точно бы не было. – Согласился Джеймс и на секунду, ему показалось, что с этим пиратом действительно интересно было общаться, правда, он тут же отогнал от себя эту мысль.
- Я полностью с вами согласен, Норрингтон. – Протянул Джек, мельком глянув на часы. Времени было около половины пятого, Похоже разговор о надвигающейся войне и впрямь занял много времени. Но в данном случае этого требовали обстоятельства, так как война обещала быть не из легких и ее исход решал очень многое. – И все таки мне пора. – Спустя минуту молчания произнес Джек и Джеймс несколько вздрогнул он неожиданности. – Слишком уж я засиделся здесь, боюсь, что нас могут неправильно понять.
Джеймс в ответ только скрипнул зубами, но все же с титаническим трудом взял себя в руки и едва Джек коснулся дверной ручки, окликнул его.
- Воробей!
- Капитан. Капитан Воробей. – Театрально закатил глаза Джек, но все же повернулся к Джеймсу. – Ну что еще? Похоже я вам дал достаточный повод поиздеваться на моей персоной в ближайшие лет сто.
- Да я не об этом. – Отмахнулся Джеймс. – Где гарантии, что ты сдержишь слово?
- Клянусь честью пирата. – Машинально отозвался Джек. Так обычно говорилось всегда когда речь заходила о чем-то действительно серьезном, но в этот раз он едва сказав это мысленно успел обругать себя перед тем как услышать подтверждающий его догадки ответ Джеймса.
- Не велика честь.
- Ладно. – Спокойно ответил Джек, впервые как отметил Джеймс с момента окончания своего рассказа Джек, вновь заговорил серьезно. – Через неделю на острове Тортуга должно состояться одно мероприятие, которое наверняка вас заинтересует. Если есть желание, то милости прошу.
- И это все?
- Ну, если последующие события убедят вас в правдивости моих слов, то через неделю я так и быть выполню свою часть уговора. – Недовольно ответил Джек, хотя на самом деле его чуть ли не трясло от гнева и отвращения. И причины злиться были: как же плохи были дела у пиратов, если капитан Воробей лично просит поддержки у Британского флота. Да он бы никогда на это не пошел бы не будь цена так велика, но, судя по всему Джеймс жаждал подтверждения слов Джека у которого не было выбора кроме как повторить это еще раз. – Подпишу договор о моем вступлении в Британский флот…
******
Неизвестно, что заставило Анну-Мари до поздней ночи находиться в доме Суонов, но вернуться к себе она решила только под утро. Ее не пугали ни слухи о злобных пиратах ни темнота на улице. Она была привычна ко многому. Наверное, именно по этому она даже обратила внимание на незваных спутников, проигнорировав тем самым угрожающую ей опасность. Шестеро здоровых и весьма безнравственных мужиков шли прямиком за Анной-Мари, но их ждал один неприятный сюрприз. Впервые им встретилась жертва способная постоять за себя.
- Эй, цыпа, может быть прогуляемся сумеречным утром? – Наконец выкрикнул один из них. Анна-Мари только крепче схватила рукоять шпаги скрытой у нее под плащом.
- О крошка, не будь такой недоступной! – Снова послышался тот же голос. Немного ускорив шаг Анна-Мари свернула за угол, обнажив шпагу. Разуметься компания последовала за ней. – Ну вот и встретились, малышка… - но особо разговорчивый тут же осекся почувствовав острое лезвие у своего горла.
- Так что  ты там говорил, цыпа? – Холодно произнесла Анна-Мари, отходя от стены одного из домов, остальные члены дружно компании тоже заметно поутихли, с опаской поглядывая на смуглолицую красавицу. Очевидно, что самый разговорчивый и был их главарем. – А теперь с дороги! – Голос Анны-Мари был ледяным и спокойным, хотя она вынуждена была признаться сама себе, что в данный момент чувствует себя не в своей тарелке.
- Эй вы! Вам же дама ясно сказала - отвалите! – Раздался знакомый голос и Анна-Мари начала пристально вглядываться в темный силуэт стоящий напротив нее.
- А ты кто такой?! – Рявкнул один из разбойников, очень недовольный тем, что его отвлекли.
- Ну как же. – Насмешливо произнес Джек, обнажая шпагу. – Я ваша очень большая заноза в твоей заднице.
- Да неужели? – Ехидно спросил один из разбойников, вытащив свою шпагу в ответ. Джек очень быстро понял, что именно он был вожаком, так как все остальные внимательно следили за его действиями. – Давайте-ка проучим его как следует ребята.
- Ну почему люди не понимают с первого раза? – Закатил глаза Джек Воробей и тут же подставил подножку первому нападающему, которая очень успешно сработала, и один из шестерых уже валялся на дороге. – А вот теперь вы сами напроси… - Тут Джек вынужден был прерваться и блокировать удар шпагой (удалось только вы самый последний момент и все таки в рукавом можно было попрощаться (хорошо хоть не с рукой). Следующий был проткнут Джеком насквозь и еще двое были сброшены в море. Оставался только главарь. - Если ты дерешься так же как твои шестерки, лучше сразу проваливай!
- Не много ли ты на себя берешь пират! – Прорычал главарь и тут же бросился с атаку. Удар, еще удар. Анна-Мари успевала разве, что следить, когда две шпаги вновь соприкоснуться и высекут очередную искру. Но тут ее сердце сделало большой сальто, когда Джек споткнулся и шпага выпала у него из рук, как раз в тот момент, главарь занес шпагу для последнего удара,… но как оказалось последним для него самого. Видимо разбойник сильно увлекся, предвкушая гибель своего врага, что не заметил натянутую веревку прямо у его ног, зато ее заметил Джек и когда противник отвлекся тут же дернул ее с такой силой, что, не рассчитав собственные силы разбойник навернулся прямо лицом в лужу. Не долго думая Джек оглушил его рукоятью подобранной шпаги и связал той самой веревкой.
- Вы целы мисс... Ай! за что!? Я же вроде не заслужил? – Обиженно произнес Джек Воробей, потирая покрасневшую щеку. Удар у Анны-Мари был не слабый.
- Джек Воробей! Ты всегда заслуживаешь пощечины! – Воскликнула Анна-Мари и в подтверждение своих слов залепила ему еще одну пощечину.
- Объясни-ка, пожалуйста. – Недоуменно произнес Джек, все еще не понимая за что его так.
- Ах, объяснить тебе?! – Возмутилась Анна-Мари. – Ну ладно, ты сам просил. КАКОГО ЧЕРТА ТЫ БРОСИЛ МЕНЯ НА ТОМ ОСТРОВЕ?!
- Твое счастье, что я это сделал. – Уже спокойнее начал Джек но, осмотревшись по сторонам, уже тише произнес. – Мы можем поговорить об этом в другом месте?
- Конечно. – Кивнула Анна-Мари, тоже оглядевшись вокруг. Похоже, что по близости действительно никого не было.  – Иди за мной.
- Ффух старею. – Усмехнулся Джек Воробей и, все еще тяжело дыша после недавнего боя.
- Не похоже это на тебя. – Немного удивленно произнесла Анна-Мари пытаясь получше разглядеть в темноте своего старого знакомого. – Ты не ранен?
- Нет… - Ответил Джек Воробей и, поморщившись как будто его заставили съесть лимон или поцеловать жабу добавил. – Просто не в форме.
- Куда катится мир, если даже сам Джек Воробей не в форме. – Усмехнулась Анна-Мари, направляясь к шикарному особняку с металлическим забором и крепкими цепями на воротах.
- Ого, шикарное место. – Протянул Джек, оглядев огромный особняк из красного камня. – И как же тебе удалось так устроиться?
- Очень просто. – Пожала плечами Анна-Мари, словно говорила о чем-то должном. – Мне очень повезло с дядей. Кстати Джек, ты так и не ответил на мой вопрос.
- Да? – Спросил Джек точно спросонья, как будто вообще не понимая, о чем идет речь. – И на какой же вопрос вы мисс не получили ответ?
- Очень смешно. – Фыркнула Анна-Мари, отпирая замок черных ворот, которые походили скорее на произведение искусства, чем на обычные ворота. Оказавшись внутри, она закрыла замок и они направились в сторону самого дома, который в близи оказался еще больше, чем издали, а красным камнем оказался гранат мелкими песчинками покрывал стены дома.
-Ну, чтож, я тебя внимательно слушаю. – Захлопнув дверь, произнесла Анна-Мари. Судя по ее взгляду, Джек понял, что здесь они точно не будет лишних свидетелей.
- Тебе рассказать все с самого начала или можно вкратце? – Лениво протянул Джек Воробей, что было в принципе неестественно для человека, который еще минуту назад был как на иголках.
- Ты издеваешься надо мной Джек? – Закатила глаза Анна-Мари. Ей уже настолько осточертели вечные подколки Джека до такой степени, что ей было все равно. Но это нисколько не умаляло желания узнать: «Какого же черта Джек бросил ее на острове?!»
    ******
Желтый диск луны уже ярко светился на черном звездном небе. Волны все громче шуршали за окном  грозя превратится в шторм, но кажется все это мало волновало Джеймса Норрингтона который, осушив очередной стакан портвейна грустно взглянул на пустую бессмысленную бутылку которая так сильно напоминала сейчас его собственную жизнь. Такую же пустую и никому не нужную и которую было так просто разбить швырнув о стену. Еще долго Джеймс наблюдал через зеленое стекло на янтарные языки пламени, играющие в камине. Они как будто жили своей жизнью такие маленькие и легко ранимые, но стоило дать им волю и эти крошечные язычки пламени могли обрести такую силу, что в лучшем случае разрушили бы этот дом. Дом в котором жил экс-коммандор Норрингтон. Небольшой коттедж находящийся рядом с окраиной города, где по вечерам становилось особенно тихо так как никакой другой безумец не согласился бы жить здесь. Возможно это было еще одним доказательством того, как же сильно изменился мистер Норрингтон превратившись из когда-то безупречного дисциплинированного офицера чей мундир всегда был как с иголочки и жалкое подобие того, что с ним стало. Теперь Джеймс Норрингтон не считал необходимым всегда сдерживать свои эмоции и держать свое мнение при себе даже когда речь заходит о начальстве, он не следил за своим мундиром, который уже давно нуждался в починке и постепенно начинал спиваться. Но, похоже сегодня был особый день. И впервые за одиннадцать лет Джеймс снова оказался на высоте. Не смотря на порванный мундир и не самое высокое звание  он все же держал голову, прямо вспомнив о былой гордости. Возможно где-то в глубине души, он был благодарен удалому пирату Джеку Воробью, но будь он проклят если когда-нибудь скажет ему об этом.
- Ну, все! Так больше нельзя! – Твердо сказал себе Норрингтон, выкинув пустую бутылку в окно. Послышался жалобный звон бьющегося о скалы стекла. Но для  Норрингтона это было как озарение. Теперь он знал, что все будет по-другому. И не важно лучше или хуже, главное не так как сейчас.
    ********
Лунный свет все же проник через окно в спальню поместья Суонов. Уилл Тернер мирно спал, по пояса укрывшись одеялом. Темные волосы разметались по белой наволочке, и со стороны казалось что он -  это прекрасный темный ангел только по какой-то жестокой ошибке оказался здесь. По крайней мере, так казалось Элизабэт которая не смотря на один из самых счастливых дней своей жизни не могла заснуть. Она сидела на кровати, подтянув к себе колени и обхватив их руками. Ее губы все еще были немного припухшими от недавних поцелуев, а слегка влажные волосы и легких румянец слегка тронувший ее щеки все еще свидетельствовал о той страстной ночи (или вернее части этой ночи) которую она провела вместе со своим теперь уже действительно законным супругом
Она помнила события тех десяти лет так, как будто это случилось сегодня. Но, не смотря на все свои муки совести, она осознавала, что случись эй пережить все это еще раз – она поступила бы точно так же. Ради того, что у нее есть сейчас, она бы  вновь прошла через все муки ада. Ее сын, отец и муж были тремя самыми дорогими людьми, ради которых она пойдет на все.
Открыв глаза Уилл удивленно поднял взгляд на Элизабэт которая сейчас как маленький комочек сидела на кровати. Ее золотистые волосы ниспадали до пояса, слегка открывая вид на худенькое загорелое плечо, а ее карие глаза были такими задумчивыми и слегка грустными, что Уиллу хотелось обнять ее. Прижать к себе и никогда не отпускать.
- Что случилось? – Обеспокоено спросил Уилл понимая, что с Элизабэт что-то не так.
- Я дрянь? – Тихо спросила Элизабэт, едва шевеля своими припухлыми губами.
- Что? – Слегка опешил Уилл. Если он и ожидал услышать ответ, то явно не такой.
- Просто скажи мне Уилл – Все так же тихо произнесла Элизабэт, теперь уже ближе придвинувшись к Уиллу осознав как же она скучала по этому теплому сильному телу. – Я дрянь?
- Ты, моя жена и мне плевать что говорят другие! – Чуть громче, чем хотелось бы возразил Уилл. – Хотя нет. Я убью любого, кто хоть слово гадкое посмеет про тебя сказать.
- Спасибо. – Так же тихо ответила Элизабэт, но в этот раз ее губы тронула легкая улыбка опустив голову на плечо своего мужа она провела своей изящной ладонью по груди Уилла почти в том месте, где был длинный шрам остановив свою руку в районе сердца которое теперь было живым и билось в унисон и ее сердцем разнося по телу кровь и тепло.
    *******
- …думаю теперь ты понимаешь, почему мы оставили тебя на острове? – Устало спросил Джек закончив, наконец свой долгий рассказ.
- Это не оправдание. – Сухо ответила Анна Мари, достав из недр шкафа струю мужскую рубашку и плащ (не похоже конечно на привычный стиль Джека, но выбора не оставалось).
- Я не хотел, чтобы с тобой что-то случилось. – Бесцветно произнес Джек, разглядывая смутно знакомый портрет на стене. Молодая девушка (не старше четырнадцати лет) в голубом атласном платье идеально сидящем на ней и  с распущенными волнистыми волосами черного цвета смотрела своими большими черно-коричневыми глазами прямо на Джека, которому от этого хитрого и слегка наивного взгляда стало ой как не по себе. – Кто эта девочка?
- Это? – Переспросила Анна-Мари каким то странным и нежным взглядом, который был совершенно не присущим ей взглянула на портрет, висящий в золотой рамке на стене. – Это моя дочка – Лупита.
- Твоя... э-э... кто?! – Первым, что почувствовал Джек – это как какой-то садист вылил ему на голову ведро ледяной воды.  – То есть, по чему ты раньше не говорила, что у тебя есть дочь?
- Все очень просто Джек. – Ответила Анна-Мари, бросив одежду Джека в старую корзину. – Потому, что это не твое дело.
В ту ночь Джек и Анна-Мари еще много всего вспомнили. Ну надо же! Они ведь столько всего пережили, но по-прежнему были не в месте. А в месте с тем, не смотря на годы они ничуть не состарились (спасибо источнику молодости), ах если бы только Элизабэт не стащила весь кубок с водой жизни для Уилла… но не смотря на былую злость Джек решил попросту наплюнуть на эту избалованную девчонку – хотя какую к черту девчонку?! Миссис Тернер сейчас было не меньше тридцати лет!
Но наступило утро, и Анна-Мари снова должна была следовать на проверку своих владений. Она уже знала, что Джек Воробей снова отправился в свое нескончаемое плавание и снова ушел не попрощавшись. Но может оно и к лучшему? Если не было прощания, значит всегда есть надежда на новую встречу.

Продолжение следует…

3

Глава 3 «Недолгие размышления».

- Поднять якорь! – Скомандовал Джек, уже в который раз взглянув на свой новый имидж. – Мы отплываем.
- Капитан, с вами все в порядке…
- Лучше не спрашивай Гиббс. – Скривился Джек. Неудивительно, что вся команда с каким-то удивлением, а то и подозрением поглядывали на своего капитана, который никогда раньше так не одевался.
Спустившись в свою каюту, Джек первым же делом скинул с себя чертов плащ делавший его похожим на французского франта, а не на пирата и рухнул на стул.
- Ну и денек сегодня выдался! – Выдохнул Джек, откупорив бутылку Ямайского рому и уже потом хмыкнул себе под нос. – Такой же скучный, как и все остальные.
В дверь настойчиво постучали, и Джеку не нужно было подсказывать что это Гиббс. О да! Только старина Гиббс мог так стучаться.
- Не заперто. – Скучающим тоном произнес Джек, разглядывая старую карту. Источник молодости, кубок жизни – до недавнего времени это было главной целью Джека. А что теперь? Источник уничтожен, а братство пиратов было уже не столь сильным что раньше. Да что там? Сейчас вообще трудно было найти настоящего пирата, а не мелкую сошку, разъезжающую по морям под знаком «веселого Роджера», и лишь до той поры пока не столкнется лицом к лицу с Британским флотом.
- Капитан, можно? – Тихо произнес Гиббс. Как и все члены команды, он чувствовал перемены в настроение капитана, но так же как и Джек, он был сильно недоволен тем – во что сейчас превратился термин «Пиратство»
- Проходи Гиббс. – Отозвался Джек, не отводя глаз от карты. Источник молодости, как и кубок жизни были погребены под глыбами скал и карта уже потеряла свое былое значение. Но не для Джека. Для него этот маленький кусочек был таким же напоминанием о былых днях как полинявшая когда-то красная бандана, компас или многочисленные бусинки на косичках – в общем, часть его былой жизни. Очень важная часть.
- Джек, да что с тобой в последнее время.  – Едва зайдя в кабинет произнес Гиббс, обеспокоено глядя на своего капитана и хорошего друга. – Ты сам на себя не похож.
- Не понимаю о чем ты? – С легкой усмешкой ответил Джек впрочем, уже понимая, что его команда в особенности Гиббс, должны быть совсем слепыми чтобы ничего не заметить. – Хотя какая разница…
- Когда мы отплываем? – Спросил Гиббс, решив, что не стоит сейчас расспрашивать Джека, об этом.
- Сейчас Гиббс. – Ответил Джек , и неохотно поднявшись с уютного кресла последовал за Гиббсом.
Уже в пути Джек стоял у штурвала, размышляя о недавних событиях. На корабле главное бдительность, но Джек плевав на эти правила почти полностью ушел в себя. А чего ему бояться теперь, когда все настоящие враги, пожалуй, за исключением Барбоссы повержены. Пара-тройка кораблей с веселыми Роджерами ,которая называет себя пиратами Джеку не внушала особой тревоги.
«Очередной пиратский барон, не выдержав натиска «Темного братства» присоединился к ним. Все! Это стало последней каплей! Мало того, что настоящих пиратов вообще не осталось, а их место заняла какая-то шушара неизвестно откуда взявшаяся, так еще теперь объявилось какое-то «Братство»  стремящееся подмять под себя всех!
Именно это заставила Джека сегодня вечером прибыть в Порт-Роял и искать встречи с лейтенантом Норрингтоном который если верить слухам  получил задание вербовать пиратов в ползу Британского флота сохраняя при этом их звание и корабли, но лишая свободы. Это была крайняя мера, но теперь без нее не обойтись и Джек это понимал. Рассчитывая на долгие поиски, он надел на себя черный плащ с капюшоном и осторожно прокрадываясь по знакомым улицам отправился на «Свидание» как про себя он называл эту встречу.  Мимо прошел какой-то смутно знакомый солдафон «наверное еще один бедолага которого заставили дежурить у пристани», проскочила мысль, но уже уходя Джек услышал как в спину его окликнул до боли знакомый голос.
- Стой! – О черт! Перед Джеком вырисовался сам Лейтенант Норрингтон. Или уже не лейтенант? Но, так или иначе Джек невозмутимым тоном произнес
- Лейтенант Норрингтон? – «вас что? Окончательно офицерского звания лишили?», но вместо этого он протяжно произнес своим слегка кокетливым тоном, который бесил Норрингтона до умопомрачения. – Сколько лет сколько зим?
- Так-так-так Джек Воробей собственной персоной. – Усмехнулся Норрингтон и Джек сбросил, наконец капюшон скрывавший его лицо. Судя по всему, Норрингтон все еще носил звание лейтенанта, раз так спокойно отреагировал на слова Джека.
- Капитан. Капитан Воробей. – С усмешкой произнес Джек внимательно разглядывая новую форму Норрингтона который уже был таким же пурпурно красным, как и мундир на нем. – Теперь я выше вас в звании. Обидно, не так ли? Шесть лет и снова лейтенант. Хотя я удивляюсь, как вас Британские власти вообще восстановили после вашего предательства?»
Из той истории Джек понял три вещи:
1. Норрингтон оказался здесь неспроста.
2. Норрингтон сам не хотел быть обнаруженным (иначе бы в жизни не надел форму рядового)
3. И, похоже – Норрингтон рад был его видеть. Как бы глупо это не звучало.

    *******
Утром на крыльце дома Суонов горничная по имени Люси обнаружила под дверью аккуратно сложенный лист бумаги, запечатанный черной печатью под которой была надпись «Мистеру и миссис Тернер». Взволнованная женщина тут же побежала к хозяевам и застала их за утренним чаепитием. И это сразу после брачной ночи! Элизабэт была одета в светло-кремовое шелковое платье, волосы девушки были распущены а взволнованный взгляд встретился со взглядом горничной.
- Что-то случилось Люси? – С улыбкой спросил Уилл. Похоже, он пребывал в гораздо более радостном настроении чем Элизабэт и наверное именно поэтому он не потрудился надеть рубашку накинув на себя уютный халат из темно-синего бархата. Только на ногах из-за пол халата виднелись сапоги из черной кожи и черные шелковые брюки.
- Вам записка сэр. – Медленно произнесла Люси, немного взяв себя в руки.  Отдав письмо Уиллу она захватила две пустые чашки и удалилась из комнаты,  сердито нашептывая себе под нос что-то типа: «Ох уж  мне эти тайны!». Будучи на особом счету у Элизабэт она время от времени могла себе это позволить.
- Что там  Уилл? – настороженно спросила Элизабэт, опасливо поглядывая на печать. Маленькая птичка на фоне заката была отштампована на черном воске.
- Это от Джека. – Немного удивился Уилл, открывая письмо.

«Дорогие мистер и миссис Тернер.

К моему глубокому сожалению срочные дела вынуждают меня немедленно покинуть Порт-Роял. Заранее прошу простить меня за то, что не смогу заглянуть к вам «на чай» как мы договаривались ранее.
Еще раз поздравляю вас мои дорогие друзья.

Ваш преданный слуга: капитан Джек Воробей.

P.S.  Как я уже говорил ранее дорогая Элизабэт – у нас бы ничего не получилось.
Уилл, отличный халат!»
На словах «ваш преданный слуга» Уилл и Элизабэт в унисон хмыкнули, а, читая последние строки дружно рассмеялись. Столько лет прошло, а фразы Джека по-прежнему не находят равнодушных. Даже мрачное настроение Элизабэт заметно улучшилось.
- О да, это в  духе нашего Джека Воробья. – Наконец произнесла она, вновь заставив Уилла улыбнутся. О как же она любила когда он улыбается! В то момент он был похож на сказочного героя «Хитрого лиса,» который был кумиром детства Элизабэт.
- Капитана Воробья. – Поправил ее Уилл.
- Ах, прошу прощение. Капитана Воробья.  – В душе Элизабэт вспыхнула маленькая искорка надежды на то, что все может быть как прежде.
    ********

Черная карета остановилась около большого серого дома в котором жил знаменитый торговец и бывший моряк Карлос Пасквалле. Первым вышел кучер и открыв Дверь подал руку Анне-Мари, которую хоть и бесила подобная манерность, но все-таки для достижения успеха ей пришлось принять «Правила игры».
- Спасибо Хоакин. – Холодным тоном произнесла Анна-Мари, прихватив с собой многочисленные чертежи. Черно-красное шелковое платье подчеркивали красивый оттенок ее шоколадно-бронзовой кожи,  красные туфли на высоких каблучках и черные чулки стали неизменной атрибутикой Анны-Мари. Не смотря на вызывающий макияж и экстравагантные наряды (зачастую сшитые под заказ и только под ее строгим руководством) не делали ее похожей на Скарлетт или Жизель. Напротив, сейчас она выглядела  непоколебимой, уверенной в себе женщиной, которая знает что хочет и стремится к этому.
На пороге ее уже ждал услужливый дворецкий, но которого Анна-Мари и сбросила тяжелые рулоны бумаги и результаты длительной и очень кропотливой работы.
- Не вздумай уронить их Пэдро. – Строго произнесла Анна-Мари и с гордо поднятой головой направилась на второй этаж, где ее уже ждал Карлос Пасквалле.
- Не волнуйтесь мисс. – С улыбкой произнес пожилой коренастый мужчина с короткой стрижкой и густыми усами. Не смотря на ужасный (по тем временам) характер Анны-Мари, он всегда рад был ее видеть.
Три раза довольно громко постучавшись, Анна-Мари открыла дверь кабинета и встретилась лицом к лицу со свом клиентом.
- Доброе утро дон Пасквалле. – С улыбкой произнесла она, пройдя в кабинет. Высокий седой мужчина с широкими плечами и широкой челюстью сидел за своим столом. На правой щеке  него был длинный глубокий шрам, а глаза и вовсе не было – его место заняла черная повязка с символикой «Веселого Роджера»
- Доброе утро Анна-Мари. Очень рад вас видеть. – Как ни странно, для человека с таким внушительным видом у него был на редкость приятный голос. А в плане речи, он чем-то напоминал Джека. Возможно, именно это и убедило Анну-Мари заключить с ним сделку. – Надеюсь, вы принесли мне хорошие новости?
- Обижаете Карлос. – Протянула Анна-Мари, как раз в тот момент Пэдро принес свитки и положил их на стол. Казалось, что Пэдро и дон Пасквалле понимают друг друга без слов!
- Прежде всего, я хотела сообщить, что задумка удалась точно так как вы и предполагали. – Начала Анна-Мари раскрыв один из свитков, на котором был… чертеж корабля. – Мне удалось спроектировать все так, что теоретически у такого судна будет и мощь «Разящего» и маневренность «Перехватчика».
- О! Да вы просто гений Анна-Мари! – Довольно воскликнул Пасквалле, влюблено глядя на чертеж. – Клянусь морским дьяволом, я и подумать не мог, что молодая хрупкая женщина способна на такое!
- Вы мне льстите. – Улыбнулась Анна-Мари, хотя ей было приятно услышать это похвалу, но в ее голове зрел еще один план, воплотив который она смогла бы сделать совершенное мореходной оружие.
- Ничуть! – Возразил Пасквалле и, наконец перевел взгляд на Анну-Мари. – А вы знаете кого-то, кто мог бы воплотить все это чудо в жизнь.
- Конечно. – Спокойно ответила Анна-Мари, хотя сама готова была плясать от радости. Это был самый крупный проект в ее жизни. – Если вы желаете и дальше со мной сотрудничать, то мои лучшие рабочие сами займутся этим.
- Так чего же мы ждем?! – Торжествующе произнес Пасквалле…
Только ближе к вечеру Анна-Мари вышла от Карлоса Пасквалле  - уставшая, но с прекрасным контрактом  и большими деньгами.
    *********

- Что за черт?! – Выругался Норрингтон, бросив карту на стол. Взглянув на себя в зеркало, а затем на вешалку в кабинете он вдруг понял, почему когда утром он шел по улице, над ним смеялось чуть ли не пол города. На вешалке возле двери висел его любимый синий мундир с золотыми пуговицами. – б(*?:! – Выругался он брезгливо сбросив с себя красный мундир. Чтобы успокоить нервы и сильно трещащую после вчерашнего голову Норрингтон налил себе стакан виски, но, вспомнив данное себе слово он с мрачным удовольствием вылил жидкость в горшок с растением.
«Снова но порту, среди солдатов британского флота начали ходить слухи о пирате из «Темного братства» который был послан сюда, чтобы следить за всем что здесь творится. После длительного расследования Норингтон решил, что в этот раз он сам выйдет на дежурство и отпустив домой одного из своих подчиненных он надевает красный мундир рядового оставляя свой собственный в кабинете и направляется на поиски истины» Стряхнув с себя красный мундир Норрингтон тут же влез в свой собственный. Еще раз, взглянув на себя в зеркало он усмехнулся и снова принялся за карту.
- Ну что за почерк у людей! – Сквозь зубы прорычал Норрингтон, тщетно пытаясь разобрать каракули которыми были подписаны несколько мест на карте. – Даже пьяные матросы с Тортуге пишут лучше…
«- Воробей!
- Капитан. Капитан Воробей. – Театрально закатил глаза Джек, но все же повернулся к Джеймсу. – Ну что еще? Похоже я вам дал достаточный повод поиздеваться на моей персоной в ближайшие лет сто.
- Да я не об этом. – Отмахнулся Джеймс. – Где гарантии, что ты сдержишь слово?
- Клянусь честью пирата. – Машинально отозвался Джек. Так обычно говорилось всегда когда речь заходила о чем-то действительно серьезном, но в этот раз он едва сказав это, мысленно успел обругать себя перед тем как услышать подтверждающий его догадки ответ Джеймса.
- Не велика честь.
- Ладно. – Спокойно ответил Джек, впервые как отметил Джеймс с момента окончания своего рассказа Джек, вновь заговорил серьезно. – Через неделю на острове Тортуга должно состояться одно мероприятие, которое наверняка вас заинтересует. Если есть желание, то милости прошу.
- И это все?
- Ну, если последующие события убедят вас в правдивости моих слов, то через неделю я так и быть выполню свою часть уговора».
- Тортуга. – Медленно произнес Норрингтон и, отложив карту он принялся писать письмо Бэккету с просьбой выделить ему корабль для выполнения своих непосредственных обязанностей. Тортуга – вот ключ ко всему!

Продолжение следует…

Отредактировано Вилия (2007-11-09 13:07:02)

4

Глава 4. "Общий враг"

«Уважаемый Лейтенант Норрингтон.
Сообщаю вам, что ваше заявление было подписано мной, и вы немедленно отправляетесь на Тортугу.
Лорд Бэккет.
P.S.  Я лично буду вам благодарен если вы завербуете Джека Воробья. »
Еще раз, просмотрев письмо Норрингтон накинул на себя свой темно-синий мундир который изрядно потрепался за прошедшее время, взял шляпу и шпагу. Самое время вспомнить дни былые и как следует размяться. Уже предвкушая свой первый за год выход в море, Норрингтон оседлав своего скакуна мчался в сторону порта.
    *******
Анна-Мари сидела в беседке своего двора и с утомленным видом наблюдала как Гвадэлупэ (ее дочь) снова доводит своего учителя этикета до белого каления. Дочка своего отца! Именно так она частенько называла Гвадэлупэ в мыслях. Но именно эти мысли больше всего пугали Анну-Мари – ведь Джек Воробей плюс ко всем прочим своим недостатком был еще и хладнокровным убийцей. В тот день он сам это признал даже не пытаясь оправдатся.
«Выбравшись из ледяного источника, Анна-Мари медленно поплелась в пещеру куда несколько минут направились Джек и Элизабэт, возможно Анна-Мари пошла бы вместе с ними, но вывихнутая нога не позволяла ей передвигаться достаточно быстро. Но, все же, собрав остатки сил, она шла вперед за своими друзьями. Оступаясь о камни и падая, она вновь поднималась и шла вперед. Наконец, слабый свет в одной из щелей подсказал ей, что она на верном пути.
- О боже… Джек… - Послышался тихий голос Элизабэт прервавшийся сдавленным рыданием.
- Все нормально Цыпа. Все нормально… - Тихо произнес Джек, стерев кровь с острого клинка ножа. – Этот гад заслужил смерти.
- О нет… - Выдохнула Анна-Мари, подбежав к Джеку. – Ты убил его!
Какое-то время Джек колебался с ответом, но взглянув на бьющуюся в истерике Элизабэт тихо ответил.
- Да. Я убил его…»
    ******
Ближе к вечеру корабль под названием «Перехватчик» пришвартовалось к берегу Тортуги. Несколько моряков под командой лейтенанта вышли на берег и направились к знаменитому трактиру. Едва двери трактира открылись, Джеймс снова поморщился от знакомого голоса.
- Лейтенант Норрингтон! – Окликнул его Джек Воробей, причем нарочно сделав этот так, чтобы новое звание Норрингтона стало известно всем посетителям трактира. – Рад вас приветствовать на Тортуге.
- А я то, как рад. – Ухмыльнулся Норрингтон, но при этом его лицо сделалось непроницаемым как камень и в то же время белым как мел. Руки сами сжались в кулаки с такой силой, что костяшки пальцев стали мраморно-белыми, но при этом Норрингтон смог довольно приветливо и слегка снисходительно улыбнутся и с гордо поднятой головой подойти к пирату подпиравшему левым плечом стенку трактира. Последнее что ему хотелось, это позволить Джеку разозлить себя, а самодовольная ухмылка пирата свидетельствовала о том, что Джек прекрасно знает каков предел терпения у Норрингтона. – Джек Воробей собственной персоной.
- Капитан. Капитан Джек Воробей дорогуша. – Ухмыльнулся Джек, похлопав по плечу Норрингтона как будто они были старыми друзьями. – Или вы разучились как обращаться к старшему по званию?
Теперь Норрингтон уже не побелел, он позеленел от злости, все сильнее сжимая кулаки так что костяшки грозили прорвать побелевшую кожу, но и в этот раз Норрингтон смог не ударить лицом, взять себя в руки и вполне спокойным тоном произнести.
- У тебя, кажется было ко мне дело. – Джек видел чего стоит Норрингтону вести себя так спокойно, и прекрасно понимал, что ему не составит труда окончательно добить лейтенанта, но это в его планы не входило… пока.
- О да. – Кивнул в ответ Джек и жестом пригласил своего спутника за один из столиков находящихся в относительно тихом и уютном уголке. – Но признаюсь, что не ожидал вашего столь быстрого приезда. И поэтому нам придется подождать какое-то время.
- Как долго. – Холодным, наверное, даже арктическим тоном произнес Норрингтон.
- Примерно час. – Спокойно ответил Джек утроившись поудобнее. Какое то время двое моряков прожигали друг друга взглядом, но в последнюю минуту Джек исполнил то, от чего у Норрингтона чуть челюсть не отпала. Усмехнувшись Джек откинулся на спинку кресла и, расплывшись в гаденькой улыбке кокетливо подмигнул экс-коммандору. – Не желаете пока выпить чего-нибудь ком… ах простите, лейтенант Норрингтон.
- Спасибо, на службе не пью. – Сухо ответил Норрингтон, стараясь собрать хоть небольшую часть своей гордости. Да уж. Умел Джек Воробей человека в грязи вывалять, да так, что и жить не хотелось.
- Но мы ведь не на службе. – Пожал плечами Джек, сделав пару глотков из своей кружки.
Все время, проведенное в ожидании Норрингтон бросал подозрительные взгляды на Джека Воробья и в мыслях у него крутилось лишь одно: «Какого черта ты в этот раз задумал Джек?»
Сделав еще пару глотков из кружки, Джек опустил глаза на пустое дно и невесело ухмыльнулся. Уж очень это пустое бессмысленное дно по которому стекали остатки прекрасного напитка напоминали ему собственную жизнь, ставшую в последнее время такой же пустой и никому не нужной, лишь остатки былых привычек и навыков стекали по невидимым стенкам его памяти как остатки рома стекали по стенкам пустой кружки.
Время шло, а старые знакомые так и продолжали неподвижно сидеть друг напротив друга. Столько воды утекло с момента их первой встречи. Сколько им пришлось пережить… сколько раз они сражались плечом к плечу, но… они по прежнему были врагами.
- Нам пора Джеймс. – Внезапно прервал молчание Джек, невольно вздрогнув, Норрингтон быстро взял себя в руки и кивнул в ответ. Наверное, со стороны и никто и не заметил его секундной слабости, но настолько непривычно звучало его собственное имя произнесенное пиратом.
- Куда мы идем? – Тихо спросил Норрингтон, когда они уже выходили из кабака.
- Увидишь. – Тихо ответил Джек и тут же добавил. – И ни слова больше. Объясню все потом.
Добравшись до второго края острова, Джек Воробей и Норрингтон спрятались в небольшом ущелье откуда открывался прекрасный вид на недавно построенную гавань. Пираты редко пользовались ею, но, не смотря на это она не выглядела заброшенной. Даже напротив – похоже, кто-то очень сильно полюбил это место. Месяц  желтым рогом освещал море которое теперь стало черно-сине-золотистым и растворялся вместе с волнами, бьющимися о камни пристани. Наконец, на горизонте появился корабль очень странной модели и необычным гербом который не принадлежал ни пиратам, ни торговцам. Это было какое-то совершенно новое сообщество. Герб в виде серебряной пирамиды зловеще мерцал на парусе тем самым, придавая кораблю какой-то совершенно жуткий вид.
- «Темное братство»? - Шепотом спросил Норрингтон, видя как Джек напрягся, словно притаившийся леопард.
- Оно самое. – Неохотно ответил Джек, снова садясь на камни. Наблюдая за своим старым знакомым Норингтон уже успел убедится в том, что «Темное братство» действительно очень сильно досадило Джеку Воробью, иначе бы тот ни за что на свете не пошел бы в Порт Роял.
Корабль все приближался к пристани и вблизи он казался еще более устрашающим, чем издали. Боковая часть корпуса была измазана какими-то иероглифами, а вместо обыкновенных пушек применявшихся в Британском флоте, были другие, совершенно новые приспособления. И причем этажом выше были вырезаны окна из которых виднелись огромные арбалеты. Пришвартовавшись, наконец к причалу несколько лестниц были сброшены вниз. Тем временем на земле уже стояли несколько десятков человек в черных балахонах и приветствовали прибывших.
    ********
Уже несколько дней тучи сгущались над Портом Роял, несколько дней подряд погода становилась все мрачнее и мрачнее и лишь редкие лучики солнышка пытались оспорить возможность и остановить надвигающийся шторм. Но, увы этого усилия было недостаточно. Одна капля воды не может затушить пожар, одна искорка не может растопить айсберг, один человек ничто по сравнению с той силой, которую мы называем общество. А значит, шторм был неизбежен. Его все ждали, но все равно не были готовы. Ветер, сорвавшись с цепи надетою на него природой теперь в полной мере наслаждался свободой и не думал уступать место солнечному свету, свинцовые тучи заволокли небо с каждой минутой становясь все сильнее и лишь проблески молнии жилами разрезали это темное полотно. В миг, на улице не осталось ни души. Даже бродяги попрятались в укрытия. Лишь одинокая карета, как бы бросая вызов стихиям направлялась в сторону красного особняка. Капли дождя нещадно били по черному дереву, ветер трепал гривы лошадям, но это не страшило их. Не смотря на все невзгоды, они двигались вперед. Наконец ворота открылись, карета проехала во двор и остановилась напротив крыльца. Кучер, спрыгнув на землю подбежал к левой двери и открыл ее, помогая спуститься своей госпоже не замочив при этом платье (если такое вообще было возможно в такую погоду)
- Спасибо Теодор. – Улыбнулась Анна-Мари в этот раз, без недовольства принимая помощь своего слуги. Тут же подбежали конюхи и забрали карету, а Анна-Мари тут же поспешила домой еще не зная о своем госте.
    *******
Поприветствовав своих «братьев» люди в черных балахонах запустили на борт здоровяков одетых в кожу и серебряные кольчуги которые тут же принялись выгружать довольно внушительного размера ящики, помеченные печатью братства.
- Что в этих ящиках? – Спросил Норрингтон взглянув на Джека с интересом наблюдавшего за действием членов братства.
- Мне бы тоже хотелось знать это. – Шепотом ответил Джек, уже что-то подсчитывая в уме. – Но, судя по тому как охраняют груз, это что-то ценное и очень хрупкое. Видишь, как осторожно они вытаскивают ящики, как будто от этого зависит их жизнь.
Они продолжали смотреть, как здоровяки разгружают корабль и уносят ящики куда-то в сторону скал.
    ******
От проливного дождя не спасала ни накидка, ни зонт, ноги, несмотря на кожаные сапоги уже насквозь промокли, а ветер бросая капли дождя бил прямо по лицу. Забираясь на крыльцо Анна-Мари успела три раза споткнуться, каждый раз сопровождая это первоклассной бранью.
- Довольно грубо миледи. – Услышала она голос графа. Да, она не ошиблась, перед ней стоял граф Арман собственной персоной. – Особенно для такой очаровательной дамы как вы?
- Что вы тут делаете граф? – Спрашивает Анна-Мари, раздосадованная тем, что ее застали в таком непотребном виде.
- Жду вас. – Улыбнулся Армане. – Но если мое общество столь тягостно для вас, то не смею более задерживаться…
И незамедлительно следуя своим словам граф направился в сторону выхода.
- Постойте граф! – окликнула его Анна-Мари. Ну не могла же она выгнать человека на улицу в такую погоду. Хотя новоиспеченный ухажер ей уже порядком надоел. Умом она понимала, что брак с Арманом очень выгодный союз, но душа ее целиком и полностью восставала против этого. Был только один человек которого она когда-либо любила и это отнюдь не красавчик граф.
- Мама, это ты? – Послышался голос Гвадэлупэ, девушка уже спускалась по лестнице. – Здравствуйте мистер эм-м..
- Армане. – Представился граф, обворожительно улыбнувшись. Девушка тоже улыбнулась в ответ, но все же сделала шаг назад. Не смотря на все очарование и графа, было в нем что-то такое, от чего мурашки по спине пробегали. – Граф Армане.
- Очень приятно сэр. Я Гваделупэ Кортес. – Ответила Девушка, совершив грациозный реверанс, но было в этом жесте что-то такое что выдавало насмешку над графом и Анна-Мари сразу это поняла.
- Граф, не желаете ли чаю? – С улыбкой спросила Анна-Мари, одарив свою дочь гневным взглядом. За все чаепитие Гваделупэ не притронулась к чаю, украдкой наблюдая за графом.
    ******
Скрипнув дверью, Джек и Джеймс снова вошли в трактир. За весь обратный путь они не произнесли ни слова.  Джек красноречиво взглянул на трактирщика, тот кивнул и тот час попросил несколько молодых пиратов убраться из-за стола. Недовольные тем, что им помешали юные нахалы не собирались уходить и даже начали угрожать трактирщику.
- Эй, Эрл! Что у вас там происходит? – Окликнул Джек старого усатого трактирщика. Коренастого дяденьку с густыми серыми бровями и седым кудрявым чубчиком.
- Ничего Джек. – Улыбнулся Эрл МакГрэгор, направляя на нарушителей арбалет. Пираты заметно поубавили свой пыл, и злобно поглядывая на трактирщика поспешили убраться.
- Времена меняются, а традиции остаются. – Заключил Джек, располагаясь на свом любимом месте, Норрингтон сел напротив и сложив руки в «замок» какое-то время разглядывал столешницу стола.  Вскоре им принесли ром. Много рома.
- Вы что-то хотели спросить Норрингтон? – Неожиданно прервал молчание Джек, пристально глядя на Норрингтона.
- С чего вы взяли? – Едва заметно ухмыльнулся Норрингтон, подняв глаза на Джека и снова опустив глаза вздохнул. – Хотя, мы уже настолько хорошо знаем, друг друга, что порой понимаем без слов…
- И все же. – Настаивал Джек,  не желая менять тему разговора. – Я вижу, что вас что-то беспокоит. И подозреваю что это как-то связано с нашим недавним путешествием.
- Раз уж вы так настаиваете… - Ухмыльнулся Норрингтон, судя по его довольному лицу, Джек мог предположить, что сейчас может получиться «смена ролей». – Скажите Воробей, если вы знали о месте нахождения наших общих знакомых, то почему не выгнали их с острова?
- Лейтенант Норрингтон, вы сейчас задали просто до неприличия глупый вопрос. – Протянул Джек все тем же самодовольным тоном, но все же Норрингтон заметил, что его слова довольно сильно задели пирата. – Если бы все было так просто, этого разговора попросту не было.
Норрингтон только кивнул в ответ, сжав зубы. Просто поразительно. Даже находясь в такой проигрышной ситуации, Джек Воробей ведет себя так, как будто это он делает услугу.
- Вы чертовски правы Воробей. – Процедил Норрингтон, залпом осушив кружку.

Отредактировано Вилия (2007-11-09 13:10:23)


Вы здесь » PIRATES OF THE CARIBBEAN: русские файлы » Незаконченные фанфики » Джек Воробей и темное братство.